Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux frères sous le soleil (French Version)
Два брата под солнцем (французская версия)
J'ai
vu
en
rêve
Я
видел
во
сне
Une
prairie
infinie
Бесконечный
луг
J'ai
vu
en
rêve
Я
видел
во
сне
Un
soleil
endormi
Спящее
солнце
Et
dans
mon
rêve
И
в
моем
сне
Nos
ailes
d'or
se
déploient
Наши
золотые
крылья
раскрываются
Et
un
seul
esprit
И
только
один
разум
Écoute
ton
cœur
Слушай
свое
сердце
Petit
enfant
du
désert
Маленький
ребенок
пустыни
Écoute
cette
voix
Послушай
этот
голос
C'est
celle
de
ta
Terre
Это
твоя
земля
Écoute
tes
rêves
Слушай
свои
мечты
Pense
à
moi
quand
tu
t'éveilles
Думай
обо
мне,
когда
проснешься
Moi
qui
suis
ton
frère
Я,
кто
твой
брат
Oh,
sous
le
Soleil
О,
под
солнцем
Nous
sommes
comme
deux
frères
de
sang
Мы
как
два
брата
по
крови
Nous
sommes
deux
cœurs
à
l'unisson
Мы
два
сердца
в
унисон
À
jamais,
nous
serons
pareils
Навсегда
мы
будем
прежними
À
deux
frères
sous
le
Soleil
Двум
братьям
под
солнцем
Quand
tu
entendras
Когда
ты
услышишь
Le
vent
dans
le
canyon
Ветер
в
каньоне
Et
quand
tu
verras
И
когда
ты
увидишь
Courir
les
bisons
Погоня
за
бизонами
Quand
tu
te
perdras
Когда
ты
потеряешься
Je
serai
près
de
toi
Я
буду
рядом
с
тобой
Pour
veiller
sur
mon
frère
Чтобы
присматривать
за
моим
братом
Mon
frère
sous
le
Soleil
Мой
брат
под
солнцем
Nous
sommes
comme
deux
frères
de
sang
Мы
как
два
брата
по
крови
Nous
sommes
deux
cœurs
à
l'unisson
Мы
два
сердца
в
унисон
À
jamais,
nous
serons
pareils
Навсегда
мы
будем
прежними
À
deux
frères
sous
le
Soleil
Двум
братьям
под
солнцем
Sous
le
Soleil,
sous
le
Soleil
Под
солнцем,
под
солнцем
Comme
deux
frères
sous
le
Soleil
Как
два
брата
под
солнцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, Gretchen Peters, Steve K. Jablonsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.