Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Drop That Bomb on Me
Не бросай на меня эту бомбу
We
sailed
our
ships
upon
the
shores
Мы
плыли
на
кораблях
к
берегам,
That
once
were
out
of
reach
Что
раньше
были
недоступны,
Turned
the
silence
into
war
and
bloodied
up
the
beach
Превратили
тишину
в
войну
и
залили
пляж
кровью.
Trashed
the
forests
and
the
trees
Уничтожили
леса
и
деревья,
Til
there's
nothin'
left
to
cut
Пока
не
осталось
ничего,
что
можно
срубить.
We
raped
the
rivers
and
the
seas
and
turned
the
land
to
dust
Мы
изнасиловали
реки
и
моря
и
превратили
землю
в
пыль.
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается,
On
and
on...
Снова
и
снова...
Does
anybody
know
what's
goin'
on
Кто-нибудь
знает,
что
происходит?
Can
anybody
tell
me
where
we
went
wrong
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
где
мы
свернули
не
туда?
Can
anyone
say
why
wrong
is
right
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
зло
стало
добром?
If
we
wanna
little
peace
well
we
got
to
fight
Если
мы
хотим
немного
мира,
нам
придется
сражаться.
Can
anyone
say
things
are
lookin'
good
Может
кто-нибудь
сказать,
что
всё
хорошо?
Just
take
a
look
around
your
neighbourhood
Просто
оглянись
вокруг,
дорогая,
в
своем
районе.
The
world's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
Crash-we
can
fight
it
Грохот
- мы
можем
с
этим
бороться,
Crash-we
gotta
try
Грохот
- мы
должны
попытаться,
Crash-we
can't
hide
it
Грохот
- мы
не
можем
это
скрывать,
We
gotta
stop
that
fire
Мы
должны
остановить
этот
пожар.
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу,
Save
that
little
tree
Спаси
это
маленькое
деревце.
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу,
Save
our
seven
seas
Спаси
наши
семь
морей.
Don't
drop
it,
don't
drop
it
Не
бросай,
не
бросай,
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу.
Should
every
thing
thing
have
a
life
to
give
Разве
у
всего
не
должно
быть
право
на
жизнь?
Will
every
little
child
have
a
place
to
live
Будет
ли
у
каждого
ребенка
место,
где
он
сможет
жить?
Does
anybody
feel
just
a
little
bit
scared
Кто-нибудь
чувствует
хоть
немного
страха?
Isn't
it
about
time
everybody
cared
Не
пора
ли
всем
начать
заботиться?
The
world's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
Crash-we
can
fight
it
Грохот
- мы
можем
с
этим
бороться,
Crash-we
gotta
try
Грохот
- мы
должны
попытаться,
Crash-we
can't
hide
it
Грохот
- мы
не
можем
это
скрывать,
We
gotta
stop
that
fire
Мы
должны
остановить
этот
пожар.
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу,
Save
that
little
tree
Спаси
это
маленькое
деревце.
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу,
Save
our
seven
seas
Спаси
наши
семь
морей.
Don't
drop
it,
don't
drop
it
Не
бросай,
не
бросай,
Don't
drop
that
bomb
on
me
Не
бросай
на
меня
эту
бомбу.
If
ya
gonna
talk
that
talk
Если
ты
много
говоришь,
Ya
gotta
walk
that
walk
Ты
должен
подтверждать
слова
делом.
If
ya
gonna
fly
that
flag
Если
ты
поднимаешь
этот
флаг,
Ya
gotta
shake
a
leg
Ты
должен
шевелиться.
Ya
everybody
should
try
Каждый
должен
попытаться,
Cause
we're
much
too
young
to
die
Потому
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
умирать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.