Текст и перевод песни Bryan Adams - Have You Ever Really Loved A Woman? - Don Juan DeMarco/Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Really Loved A Woman? - Don Juan DeMarco/Soundtrack Version
Любила ли ты когда-нибудь по-настоящему женщину? - Версия из фильма "Дон Жуан де Марко"
To
really
love
a
woman
Чтобы
по-настоящему
любить
женщину,
To
understand
her
you
gotta
know
her
deep
inside
Чтобы
понять
её,
ты
должен
познать
её
глубоко
внутри.
Hear
every
thought
see
every
dream
Услышать
каждую
мысль,
увидеть
каждый
сон
And
give
her
wings
when
she
wants
to
fly
И
дать
ей
крылья,
когда
она
хочет
лететь.
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
И
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
её
объятиях,
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
поймешь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
желанна,
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
любил
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
To
really
love
a
woman
Чтобы
по-настоящему
любить
женщину,
Let
her
hold
you
Позволь
ей
обнимать
тебя,
'Til
ya
know
how
she
needs
to
be
touched
Пока
ты
не
узнаешь,
как
к
ней
нужно
прикасаться.
You've
gotta
breathe
her
really
taste
her
Ты
должен
вдохнуть
её,
вкусить
её,
'Til
you
can
feel
her
in
your
blood
Пока
не
почувствуешь
её
в
своей
крови.
And
when
you
can
see
your
unborn
children
in
her
eyes
И
когда
ты
увидишь
своих
будущих
детей
в
её
глазах,
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
поймешь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
желанна,
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
you'll
always
be
together
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет,
что
вы
всегда
будете
вместе.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
любил
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(oh)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
(о)
You
got
to
give
her
some
faith,
hold
her
tight
Ты
должен
верить
в
неё,
крепко
обнимать,
A
little
tenderness
gotta
treat
her
right
Проявлять
немного
нежности,
относиться
к
ней
правильно.
She
will
be
there
for
you,
takin'
good
care
of
you
Она
будет
рядом
с
тобой,
заботиться
о
тебе,
You
really
gotta
love
your
woman,
yeah
Ты
должен
по-настоящему
любить
свою
женщину,
да.
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
И
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
её
объятиях,
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
поймешь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
желанна,
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
любил
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(yeah)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
(да)
Just
tell
me,
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
любил
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(oh)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
(о)
Just
tell
me,
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
любил
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS, MICHAEL ARNOLD KAMEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.