Bryan Adams - Me Voilà (version single) - End Title - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Bryan Adams - Me Voilà (version single) - End Title




Me Voilà (version single) - End Title
Hier bin ich (Single-Version) - Abspann
Je suis là, me voilà
Hier bin ich, da bin ich
Jamais je ne pourrais vivre sans toi
Ich könnte niemals ohne dich leben
Me voilà à tes côtés
Hier bin ich, an deiner Seite
Ce soir j'ai le droit de rêver
Heute Abend habe ich das Recht zu träumen
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Eine neue Welt, ein neues Leben
Dans ton cœur bat au rythme de la prairie
In deinem Herzen schlägt der Rhythmus der Prärie
Un nouveau jour, de nouvelles joies
Ein neuer Tag, neue Freuden
Je n'attendais que toi, me voilà
Ich habe nur auf dich gewartet, hier bin ich
Nous voilà, et tout commence
Da sind wir, und alles beginnt
J'attends depuis longtemps ce jour de chance
Ich habe lange auf diesen Glückstag gewartet
Oui, nous voilà, toujours ensemble
Ja, da sind wir, immer zusammen
Ici sur la terre qui nous ressemble
Hier auf der Erde, die uns ähnlich ist
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Eine neue Welt, ein neues Leben
Dans ton cœur bat au rythme de la prairie
In deinem Herzen schlägt der Rhythmus der Prärie
Un nouveau jour, de nouvelles joies
Ein neuer Tag, neue Freuden
Je n'attendais que toi, oh me voilà
Ich habe nur auf dich gewartet, oh, hier bin ich
Je n'attendais que toi
Ich habe nur auf dich gewartet
Je suis là, me voilà
Hier bin ich, da bin ich
Jamais je ne pourrais vivre sans toi
Ich könnte niemals ohne dich leben
Me voilà, à tes côtés
Hier bin ich, an deiner Seite
Ce soir j'ai le droit de rêver
Heute Abend habe ich das Recht zu träumen
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Eine neue Welt, ein neues Leben
Dans ton cœur bat au rythme de la prairie
In deinem Herzen schlägt der Rhythmus der Prärie
Un nouveau jour, de nouvelles joies
Ein neuer Tag, neue Freuden
Je n'attendais que toi
Ich habe nur auf dich gewartet
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Eine neue Welt, ein neues Leben
Dans ton cœur bat au rythme de la prairie
In deinem Herzen schlägt der Rhythmus der Prärie
Un nouveau jour, de nouvelles joies
Ein neuer Tag, neue Freuden
Je n'attendais que toi, me voilà
Ich habe nur auf dich gewartet, hier bin ich
Oh, hey me voilà (me voilà)
Oh, hey, hier bin ich (hier bin ich)
Oh, me voilà tes côtés)
Oh, hier bin ich (an deiner Seite)
Oh, me voilà
Oh, hier bin ich
Et tout à coup le monde est transformé
Und plötzlich ist die Welt verwandelt
Me voilà
Hier bin ich
Oh, me voilà
Oh, hier bin ich
Je resterais
Ich werde bleiben
Rien ne pourra m'en empêcher
Nichts kann mich davon abhalten
Oh me voilà
Oh, hier bin ich
Me voilà
Hier bin ich
Je suis
Ich bin hier





Авторы: Bryan Adams, Hans Florian Zimmer, Gretchen Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.