Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Honey - I'm Packin' You In!
Эй, милая, я тебя бросаю!
Had
enough
of
your
crazy
ways
С
меня
хватит
твоих
выходок,
Had
enough
of
your
leavin'
for
days
С
меня
хватит
твоих
отлучек
на
несколько
дней,
Don't
wanna
hear
you
waggin'
your
chin
Не
хочу
слышать,
как
ты
качаешь
головой,
Sick
'n'
tired
of
your
noisy
din
Меня
тошнит
от
твоего
шумного
гама,
Don't
want
another
kick
on
the
shin
Не
хочу
получить
еще
один
пинок
по
голени,
Hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
Had
enough
of
your
faddy
diet!
С
меня
хватит
твоей
новомодной
диеты!
I
can't
wait
for
a
real
good
fry
up
Я
мечтаю
о
хорошей
жареной
картошке,
I'm
gettin'
bored
of
microwave
cookin'
Мне
надоела
готовка
в
микроволновке,
And
you
tellin'
me
how
awful
I'm
lookin'
И
то,
как
ты
говоришь,
что
я
ужасно
выгляжу,
Don't
wanna
hear
how
you
gotta
be
thin
Не
хочу
слышать
о
том,
как
тебе
нужно
быть
худой,
Hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
I
don't
wanna
be
the
joke
of
the
party
Я
не
хочу
быть
посмешищем
на
вечеринке,
I
just
wanna
be
back
where
I
started
Я
просто
хочу
вернуться
к
тому,
с
чего
начинал,
I'm
gettin'
out
before
the
goin'
gets
grim
Я
ухожу,
пока
все
не
стало
совсем
плохо,
So
hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Так
что,
эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
Had
enough
of
you
hangin'
round
bars
С
меня
хватит
твоих
посиделок
по
барам
And
crashin'
up
my
favorite
car
И
разбивания
моей
любимой
машины,
Sick
'n'
tired
of
this
and
that
and
ya
askin'
for
favours
Меня
тошнит
от
всего
этого,
и
от
того,
как
ты
просишь
об
одолжениях,
And
usin'
up
my
brand
new
razors
И
используешь
мои
новые
бритвы,
Don't
want
another
cut
on
my
chin
Не
хочу
получить
еще
один
порез
на
подбородке,
Hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
I
don't
wanna
be
the
joke
of
the
party
Я
не
хочу
быть
посмешищем
на
вечеринке,
I
just
wanna
be
back
where
I
started
Я
просто
хочу
вернуться
к
тому,
с
чего
начинал,
I'm
gettin'
out
before
the
goin'
gets
grim
Я
ухожу,
пока
все
не
стало
совсем
плохо,
So
hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Так
что,
эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
No
point
in
hangin'
round
with
a
restless
heart
Нет
смысла
оставаться
с
беспокойным
сердцем,
Don't
wanna
let
you
down
but
I'm
blowin'
this
town
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
но
я
уезжаю
из
этого
города,
For
a
brand
new
start
Чтобы
начать
все
сначала,
I
want
out
- you
want
in
Я
хочу
уйти
- ты
хочешь
остаться,
Forget
about
that
weddin'
ring!
Забудь
об
этом
обручальном
кольце!
Had
enough
of
your
hand
in
the
til
С
меня
хватит
твоих
рук
в
кассе,
Sick
'n'
tired
of
your
credit
card
bills
Меня
тошнит
от
твоих
счетов
по
кредитным
картам,
Get
on
back
to
your
next
of
kin
Возвращайся
к
своим
родственникам,
Hey
honey.
I'm
packin'
you
in!
Эй,
милая.
Я
тебя
бросаю!
I
don't
wanna
be
the
joke
of
the
party
Я
не
хочу
быть
посмешищем
на
вечеринке,
I
just
wanna
be
back
where
I
started
Я
просто
хочу
вернуться
к
тому,
с
чего
начинал,
I'm
gettin'
out
before
the
goin'
gets
grim
Я
ухожу,
пока
все
не
стало
совсем
плохо,
So
hey
honey
- I'm
packin'
you
in!
Так
что,
эй,
милая,
я
тебя
бросаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS, KEITH DOUGLAS SCOTT, VICTORIA RUSSELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.