Bryan Adams - Je Reviendrai Vers Toi - End Title / French Version - перевод текста песни на немецкий




Je Reviendrai Vers Toi - End Title / French Version
Ich werde zu dir zurückkehren - Abspann / Französische Version
J'entends, le vent
Ich höre den Wind
J'entends, la plaine
Ich höre die Ebene
Et comme, un cri
Und wie ein Schrei
La brise m'entraîne
Reißt mich die Brise mit
Vers ma terre brûle
Zu meinem Land, wo
La flamme d'autres fois
Die Flamme alter Zeiten brennt
Toujours
Immer
Je reviendrais vers toi
Werde ich zu dir zurückkehren
Je sais la route est longue
Ich weiß, der Weg ist lang
Mais même au bout du monde
Aber selbst am Ende der Welt
Je te trouverais
Würde ich dich finden
Je reviendrais
Ich werde zurückkehren
Je suivrais la rivière
Ich würde dem Fluss folgen
L'éclat des étoiles
Dem Glanz der Sterne
Je prendrais mon envol
Ich würde meinen Flug nehmen
Comme l'aigle royal
Wie der Königsadler
Au-delà des frontières
Über die Grenzen hinaus
Des rêves solitaires
Einsamer Träume
J'ai besoin de te voir
Ich muss dich sehen
Je veux rentrer ce soir
Ich will heute Abend nach Hause
Et maintenant j'y crois
Und jetzt glaube ich daran
Tous les chemins vont vers toi
Alle Wege führen zu dir
Et lorsque tombe la nuit
Und wenn die Nacht hereinbricht
Ton cœur qui m'épate
Dein Herz, das mich umhaut
Tu cours comme la rivière
Du läufst wie der Fluss
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Yeah
Yeah
Comme un aigle royal
Wie ein Königsadler
Tu ouvres tes ailes
Öffnest du deine Flügel
En toi seul je crois
An dich allein glaube ich
Je n'ai qu'une loi
Ich habe nur ein Gesetz
Uh
Uh
Oui toujours
Ja, immer
Je reviendrais, toujours vers toi
Werde ich zurückkehren, immer zu dir





Авторы: Robert John Lange, Bryan Adams, Hans Florian Zimmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.