Текст и перевод песни Bryan Adams - It Ain't a Party... If You Can't Come 'Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it
ain't
a
party,
if
you
can't
come
'round
Эй,
это
не
вечеринка,
Если
ты
не
можешь
прийти.
You
can
drive
the
car,
I'll
play
my
ol'
guitar
Ты
можешь
водить
машину,
а
я
буду
играть
на
своей
старой
гитаре.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
And
you
can
get
some
beer,
ya
let's
get
outta
here
И
ты
можешь
выпить
пива,
давай
уйдем
отсюда.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
We'll
find
a
place
to
go,
no
one
will
ever
know
Мы
найдем
место,
куда
пойти,
никто
никогда
не
узнает.
Somewhere
that's
outta
town
Где-то
за
городом.
Put
a
blanket
on
the
ground,
baby
Положи
одеяло
на
землю,
детка.
An'
we
can
really
go
crazy
Мы
действительно
можем
сойти
с
ума.
Babe,
it
ain't
a
party,
if
you
can't
come
'round
Детка,
это
не
вечеринка,
Если
ты
не
можешь
прийти.
Can't
even
get
started,
if
you
don't
come
down
Я
даже
не
могу
начать,
если
ты
не
спустишься.
Hey,
even
Saturday,
ain't
a
holiday,
if
you
stay
away
Эй,
даже
суббота-это
не
праздник,
если
ты
держишься
подальше.
No
no,
it
ain't
a
party,
if
you
can't
come
'round
Нет,
нет,
это
не
вечеринка,
Если
ты
не
можешь
прийти.
)Thats
right,
ah)
) Вот
так,
а)
Slip
into
somethin'
tight,
we'll
slip
into
the
night
Проскользни
во
что-нибудь
покрепче,
мы
проскользнем
в
ночь,
Come
back
to
me,
come
back
to
me
вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
We'll
see
the
sun
go
down,
an'
maybe
fool
around
Мы
увидим,
как
садится
солнце,
и,
может
быть,
дурачимся.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
Ya
we
can
start
a
fire,
maybe
get
a
little
higher
Ты,
мы
можем
разжечь
огонь,
может
быть,
подняться
немного
выше.
Don't
worry
what
to
bring
Не
волнуйся,
что
принести.
'Cause
we
got
everything,
baby
Потому
что
у
нас
есть
все,
детка.
And
we
can
really
go
crazy
И
мы
действительно
можем
сойти
с
ума.
Babe,
it
ain't
a
party,
if
you
can't
come
'round
Детка,
это
не
вечеринка,
Если
ты
не
можешь
прийти.
Can't
even
get
started,
if
you
don't
come
down
Я
даже
не
могу
начать,
если
ты
не
спустишься.
Hey,
even
Saturday,
ain't
a
holiday,
if
you
stay
away
Эй,
даже
суббота-это
не
праздник,
если
ты
держишься
подальше.
No
no,
it
ain't
a
party
Нет,
нет,
это
не
вечеринка.
(I'll
try
to
party)
(Я
постараюсь
веселиться)
Oh,
hey,
even
Saturday,
ain't
a
holiday,
if
you
stay
away
О,
Эй,
даже
суббота-это
не
праздник,
если
ты
держишься
подальше.
No,
it
ain't
a
party,
oh,
if
you
can't
come
'round
Нет,
это
не
вечеринка,
О,
если
ты
не
можешь
прийти.
No
way,
can't
even
get
started,
can't
get
started
Нет,
не
могу
даже
начать,
не
могу
начать.
If
you
can't
come
'round
Если
ты
не
можешь
прийти.
Oh
yeah,
oh
'cause
even
Saturday,
ain't
a
holiday
О,
да,
О,
потому
что
даже
суббота-это
не
праздник
(If
you
can't
come
'round)
(Если
ты
не
можешь
прийти)
No,
it
ain't
a
party
Нет,
это
не
вечеринка.
Oh,
if
you
can't
come
'round
О,
если
ты
не
можешь
прийти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.