Bryan Adams - Je reviendrai vers toi (End Title) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Bryan Adams - Je reviendrai vers toi (End Title)




Je reviendrai vers toi (End Title)
Ich werde zu dir zurückkehren (Abspann)
J'entends le vent
Ich höre den Wind,
J'entends la plaine
ich höre die Ebene,
Et comme un cri
und wie ein Schrei
La brise m'entraîne
trägt mich die Brise
Vers ma terre brûle
zu meinem Land, wo
La flamme d'autrefois
die Flamme von einst brennt.
Toujours je reviendrai vers toi
Ich werde immer zu dir zurückkehren.
Je sais la route est longue
Ich weiß, der Weg ist lang,
Mais même au bout du monde
aber selbst am Ende der Welt
Je te trouverai
werde ich dich finden.
Je reviendrai
Ich werde zurückkehren.
Je suivrai la rivière
Ich werde dem Fluss folgen,
L'éclat des étoiles
dem Glanz der Sterne.
Je prendrai mon envol
Ich werde mich erheben
Comme l'aigle royal
wie der Königsadler.
Au delà des frontières
Jenseits der Grenzen,
Des rêves solitaires
einsamer Träume,
J'ai besoin de te voir
muss ich dich sehen.
Je veux rentrer ce soir
Ich will heute Abend nach Hause.
Et maintenant j'y crois
Und jetzt glaube ich daran,
Tous les chemins vont vers toi
alle Wege führen zu dir,
Et lorsque tombe la nuit
und wenn die Nacht hereinbricht,
Ton cœur guide mes pas
leitet dein Herz meine Schritte.
Tu cours comme la rivière
Du läufst wie der Fluss,
Tu es le soleil
du bist die Sonne.
Comme un aigle royal
Wie ein Königsadler
Tu ouvres tes ailes
breitest du deine Flügel aus.
En toi seul je crois
Nur an dich glaube ich,
Et je n'ai qu'une loi
und ich habe nur ein Gesetz.
Oui, toujours
Ja, immer,
Je reviendrai toujours
ich werde immer zurückkehren,
Vers toi
zu dir.





Авторы: Robert John Lange, Bryan Adams, Hans Florian Zimmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.