Bryan Adams - Je reviendrai vers toi - End Title - перевод текста песни на немецкий

Je reviendrai vers toi - End Title - Bryan Adamsперевод на немецкий




Je reviendrai vers toi - End Title
Ich werde zu dir zurückkehren - Abspann
J'entends le vent
Ich höre den Wind
J'entends la plaine
Ich höre die Ebene
Et comme un cri
Und wie ein Schrei
La brise m'entraîne
Reißt mich die Brise mit
Vers ma terre brûle
Zu meinem Land, wo
La flamme d'autrefois
Die Flamme von einst brennt
Toujours je reviendrai vers toi
Immer werde ich zu dir zurückkehren
Je sais la route est longue
Ich weiß, der Weg ist lang
Mais même au bout du monde
Aber selbst am Ende der Welt
Je te trouverai
Werde ich dich finden
Je reviendrai
Ich werde zurückkehren
Je suivrai la rivière
Ich werde dem Fluss folgen
L'éclat des étoiles
Dem Schein der Sterne
Je prendrai mon envol
Ich werde mich erheben
Comme l'aigle royal
Wie der Königsadler
Au delà des frontières
Jenseits der Grenzen
Des rêves solitaires
Einsamer Träume
J'ai besoin de te voir
Ich muss dich sehen
Je veux rentrer ce soir
Ich will heute Abend heimkehren
Et maintenant j'y crois
Und jetzt glaube ich daran
Tous les chemins vont vers toi
Alle Wege führen zu dir
Et lorsque tombe la nuit
Und wenn die Nacht hereinbricht
Ton cœur guide mes pas
Führt dein Herz meine Schritte
Tu cours comme la rivière
Du fließt wie der Fluss
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Comme un aigle royal
Wie ein Königsadler
Tu ouvres tes ailes
Breitest du deine Flügel aus
En toi seul je crois
Nur an dich glaube ich
Et je n'ai qu'une loi
Und ich habe nur ein Gesetz
Oui, toujours
Ja, immer
Je reviendrai toujours
Ich werde immer zurückkehren
Vers toi
Zu dir





Авторы: Robert John Lange, Bryan Adams, Hans Florian Zimmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.