Текст и перевод песни Bryan Adams - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can?
t
complain
about
the
way
we
tried
Не
могу
жаловаться
на
то,
как
мы
старались,
So
maybe
it?
s
the
time
to
say
goodbye
Так
что,
наверное,
пора
сказать
прощай.
Not
gonna
look
around
Не
буду
оглядываться,
I?
m
just
gonna
look
away
Я
просто
отведу
взгляд.
Don?
t
put
the
reasons
back
in
my
head
Не
забивай
мне
голову
причинами,
You
said
you
loved
me
now
you?
ve
left
me
for
dead
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
теперь
бросила
умирать.
Oh,
I
just
can?
t
stand
it
this
way
О,
я
просто
не
могу
так
больше.
Oh,
jealousy,
coming
over
me
О,
ревность,
захлестывает
меня,
It?
s
that
jealousy,
breaking
my
heart
Эта
ревность
разбивает
мне
сердце.
Whoa,
jealousy,
taking
control
of
me
О,
ревность,
завладевает
мной.
Now
ya
just
gotta
know
Теперь
ты
просто
должна
знать,
That
I
can?
t
let
it
go
Что
я
не
могу
отпустить,
And
it?
s
time
that
you
knew
И
тебе
пора
узнать,
I
can?
t
stop
loving
you,
yeah
Что
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
да.
You
say,
I?
m
a
sentimental
fool
Ты
говоришь,
что
я
сентиментальный
дурак,
But
all
I
tried
to
do
is
go
with
you
Но
всё,
что
я
пытался
сделать,
это
быть
с
тобой.
Not
gonna
look
around
Не
буду
оглядываться,
I?
m
just
gonna
look
away
Я
просто
отведу
взгляд.
It?
s
been
a
battle
since
you
broke
my
heart
Это
была
битва
с
тех
пор,
как
ты
разбила
мне
сердце,
I
tell
you
now
that
it?
s
been
coming
down
hard
Я
говорю
тебе
сейчас,
что
это
было
тяжело.
Oh,
I
just
can?
t
stand
another
day
О,
я
просто
не
могу
вынести
еще
один
день.
Whoa,
jealousy,
coming
over
me
О,
ревность,
захлестывает
меня,
It?
s
that
jealousy,
breaking
my
heart
Эта
ревность
разбивает
мне
сердце.
Whoa,
jealousy,
taking
control
of
me
О,
ревность,
завладевает
мной.
Now
ya
just
gotta
know
Теперь
ты
просто
должна
знать,
That
I
can?
t
let
it
go
Что
я
не
могу
отпустить,
And
it?
s
time
that
you
knew
И
тебе
пора
узнать,
I
can?
t
stop
loving
you
Что
я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Whoa,
jealousy,
coming
over
me
О,
ревность,
захлестывает
меня,
It?
s
that
jealousy,
breaking
my
heart
Эта
ревность
разбивает
мне
сердце.
Whoa,
jealousy,
coming
over
me
О,
ревность,
захлестывает
меня,
It?
s
that
jealousy,
breaking
my
heart,
yeah
Эта
ревность
разбивает
мне
сердце,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. MITCHELL, B. ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.