Текст и перевод песни Bryan Adams - Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien De Ce Que J'ai Vécu - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Nothing I've Ever Known - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Comme
une
feuille
morte,
que
le
vent
d'hiver
emporte
Like
a
fallen
leaf,
that
the
winter
wind
carries
away
Je
vole
à
la
dérive,
je
vogue
vers
d'autres
rives
I
fly
adrift,
I
sail
to
other
shores
Jamais
je
n'aurais
pu
croire,
que
j'en
arriverais
là
I
never
could
have
believed,
that
I
would
end
up
here
Je
tourne
en
rond
dans
le
noir
I'm
going
around
in
circles
in
the
dark
Oui,
je
pense
plus
qu'à
toi
Yes,
I
think
only
of
you
Comment
pourrais-je
te
l'expliquer?
How
could
I
explain
it
to
you?
Et
par
où
commencer?
And
where
to
begin?
Dis-moi
où
aller,
tout
a
changé
Tell
me
where
to
go,
everything
has
changed
Rien
de
ce
que
j'ai
vécu,
ne
m'invite
à
aimer
Nothing
I've
ever
known,
invites
me
to
love
Rien
de
tout
ce
que
j'ai
vu,
ne
m'incite
à
rester
Nothing
I've
ever
seen,
makes
me
want
to
stay
Mais
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi
But
I'm
here,
I'm
waiting
only
for
you
Et
je
perds
mes
repères,
dis-moi
où
est
ma
terre?
And
I'm
losing
my
bearings,
tell
me
where
is
my
land?
Eh!
C'est
si
fort
et
ça
ne
ressemble,
oh
non
Hey!
It's
so
strong
and
it's
not
like,
oh
no
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Anything
I've
ever
known
Tu
es
celle
que
j'attendais
You're
the
one
I've
been
waiting
for
Celle
qu'il
me
fallait
The
one
I
needed
Tu
es
celle
qui
me
donne,
une
raison
d'espérer
You're
the
one
who
gives
me,
a
reason
to
hope
J'ai
suivi
une
étoile,
qui
m'a
conduit
vers
toi
I
followed
a
star,
that
led
me
to
you
Je
me
sens
si
fort,
pourquoi
aurais-je
tort?
I
feel
so
strong,
why
would
I
be
wrong?
Rien
de
ce
que
j'ai
vécu,
ne
m'invite
à
aimer
Nothing
I've
ever
known,
invites
me
to
love
Rien
de
tout
ce
que
j'ai
vu,
ne
m'incite
à
rester
Nothing
I've
ever
seen,
makes
me
want
to
stay
Mais
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi
But
I'm
here,
I'm
waiting
only
for
you
Et
je
perds
mes
repères,
dis-moi
où
est
ma
terre?
And
I'm
losing
my
bearings,
tell
me
where
is
my
land?
Eh!
c'est
si
fort
et
ça
ne
ressemble,
oh
non
Hey!
it's
so
strong
and
it's
not
like,
oh
no
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Anything
I've
ever
known
À
rien
de
ce
que
j'ai
vécu
Anything
I've
ever
known
Comme
une
feuille
morte,
que
le
vent
d'hiver
emporte
Like
a
fallen
leaf,
that
the
winter
wind
carries
away
Je
vole
à
la
dérive,
je
vogue
vers
d'autres
rives
I
fly
adrift,
I
sail
to
other
shores
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, Eliot John Kennedy, Hans Florian Zimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.