Bryan Adams - Rien de ce que j'ai vécu (French Version) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Bryan Adams - Rien de ce que j'ai vécu (French Version)




Rien de ce que j'ai vécu (French Version)
Nothing I've Ever Known (English Version)
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Like a fallen leaf, that the winter wind carries away
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
I drift aimlessly, I sail to other shores
Jamais je n'aurais pu croire, que j'en arriverais
I never could have believed, that I would end up here
Je tourne en rond dans le noir
I'm going around in circles in the dark
Oui, je ne pense plus qu'à toi
Yes, I think only of you
Comment pourrais-je te l'expliquer?
How can I explain it to you?
Et par commencer?
And where do I begin?
Dis-moi aller, tout a changé
Tell me where to go, everything has changed
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nothing I've ever known, makes me want to love
Rien de tout ce que j'ai vu, ne m'incite à rester
Nothing I've ever seen, makes me want to stay
Mais je suis là, je n'attends que toi
But I'm here, I'm waiting only for you
Et je perds mes repères, dis-moi est ma terre?
And I'm losing my bearings, tell me where is my ground?
Et c'est si fort et ça ne ressemble, oh non
And it's so strong and it's unlike, oh no
À rien de ce que j'ai vécu
Anything I've ever known
Tu es celle que j'attendais
You're the one I've been waiting for
Celle qu'il me fallait
The one I needed
Tu es celle qui me donne, une raison d'espérer
You're the one who gives me, a reason to hope
J'ai suivi une étoile, qui m'a conduit vers toi
I followed a star, that led me to you
Je me sens si fort, pourquoi aurais-je tort?
I feel so strong, why would I be wrong?
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nothing I've ever known, makes me want to love
Rien de tout ce que j'ai vu, ne m'incite à rester
Nothing I've ever seen, makes me want to stay
Mais je suis là, je n'attends que toi
But I'm here, I'm waiting only for you
Et je perds mes repères, dis-moi est ma terre?
And I'm losing my bearings, tell me where is my ground?
Et c'est si fort et ça ne ressemble, oh non
And it's so strong and it's unlike, oh no
À rien de ce que j'ai vécu
Anything I've ever known
À rien de ce que j'ai vécu
Anything I've ever known
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Like a fallen leaf, that the winter wind carries away
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
I drift aimlessly, I sail to other shores





Авторы: Adams Bryan, Kennedy Eliot John, Zimmer Hans Florian, Videcoq Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.