Bryan Adams - Rien de ce que j'ai vécu - перевод текста песни на немецкий

Rien de ce que j'ai vécu - Bryan Adamsперевод на немецкий




Rien de ce que j'ai vécu
Nichts, was ich erlebt habe
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Wie ein totes Blatt, das der Winterwind fortträgt
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
Treib ich fliegend dahin, segle ich zu anderen Ufern
Jamais je n'aurais pu croire, que j'en arriverais
Niemals hätte ich geglaubt, dass ich dorthin gelangen würde
Je tourne en rond dans le noir
Ich kreise im Dunkeln
Oui, je pense plus qu'à toi
Ja, ich denke nur an dich
Comment pourrais-je te l'expliquer?
Wie könnte ich dir das erklären?
Et par commencer?
Und wo soll ich anfangen?
Dis-moi aller, tout a changé
Sag mir, wohin alles hat sich verändert
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nichts von dem, was ich erlebt, lädt mich zum Lieben ein
Rien de tout ce que i'ai vu, ne m'incite à rester
Nichts von all dem, was ich sah, verlockt mich zu bleiben
Mais je suis là, je n'attends que toi
Doch ich bin hier, ich warte nur auf dich
Et je perds, mes repères, dis-moi est ma terre?
Ich verlier' meine Markierungen, sag wo ist mein Land?
Eh, c'est si fort et ça ne ressemble, oh non
Eh, es ist so stark und ähnelt nichts, oh nein
À rien de ce que j'ai vécu
Von all dem, was ich durchgemacht hab'
Tu es celle que j'attendais
Du bist die, auf die ich gewartet hab'
Celle qu'il me fallait
Die, die ich brauchte
Tu es celle qui me donne, une raison d'espérer
Du gibst mir einen Grund, zu hoffen
J'ai suivi une étoile, qui m'a conduit vers toi
Ich folgte einem Stern, der mich zu dir führte
Je me sens si fort, pourquoi aurais-je tort?
Ich fühl mich so stark warum sollte ich falsch liegen?
Rien de ce que j'ai vécu, ne m'invite à aimer
Nichts von dem, was ich erlebt, lädt mich zum Lieben ein
Rien de tout ce que j'ai vu, ne m'incite à rester
Nichts von all dem, was ich sah, verlockt mich zu bleiben
Mais je suis là, je n'attends que toi
Doch ich bin hier, ich warte nur auf dich
Et je perds, mes repères, dis-moi est ma terre?
Ich verlier' meine Markierungen, sag wo ist mein Land?
Eh, c'est si fort et ça ne ressemble, oh non
Eh, es ist so stark und ähnelt nichts, oh nein
À rien de ce que j'ai vécu
Von all dem, was ich durchgemacht hab'
À rien de ce que j'ai vécu
Nichts von dem, was ich erlebt habe
Comme une feuille morte, que le vent d'hiver emporte
Wie ein totes Blatt, das der Winterwind fortträgt
Je vole à la dérive, je vogue vers d'autres rives
Treib ich fliegend dahin, segle ich zu anderen Ufern





Авторы: Adams Bryan, Zimmer Hans Florian, Kennedy Eliot John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.