Текст и перевод песни Bryan Adams - Right Back Where I Started From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Back Where I Started From
Прямо туда, откуда я начал
You
don't
know
what
you
got,
until
you
lose
it,
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
And
I
can
testify
that
that's
the
truth,
И
я
могу
подтвердить,
что
это
правда,
I
had
it
all
and
didn't
know
how
to
use
it,
У
меня
было
все,
и
я
не
знал,
как
этим
пользоваться,
I
was
so
stupid
- it
was
right
before
my
eyes.
Я
был
таким
глупым
- это
было
прямо
у
меня
перед
глазами.
Yeah,
now
I've
been
lookin'
all
my
life,
Да,
я
искал
всю
свою
жизнь,
Waiting
for
the
perfect
time,
Ждал
идеального
момента,
Never
knew
that
I
would
find
it,
Никогда
не
думал,
что
найду
это,
Right
back
where
I
started
from,
Прямо
там,
откуда
я
начал,
Why'd
I
have
to
go
so
far,
Зачем
мне
нужно
было
заходить
так
далеко,
When
everything
was
where
you
are,
Когда
все
было
там,
где
ты,
How'd
I
know
that
you'd
be
waitin',
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
будешь
ждать,
Right
back
where
I
started
from.
Прямо
там,
откуда
я
начал.
Who
can
tell
ya
where
the
river's
flowin',
Кто
может
сказать,
куда
течет
река,
Just
ride
the
wave
- let
it
take
ya
down,
Просто
плыви
по
волне
- пусть
она
несет
тебя,
All
the
twists
and
turns
I
navigated,
Все
эти
повороты
и
изгибы,
которые
я
прошел,
It's
so
frustratin',
that
you
were
there
all
the
time,
Так
обидно,
что
ты
была
там
все
это
время,
Yeah
all
the
time.
Да,
все
это
время.
Now
I've
been
lookin'
all
my
life,
Я
искал
всю
свою
жизнь,
Waiting
for
the
perfect
time,
Ждал
идеального
момента,
Never
knew
that
I
would
find
it,
Никогда
не
думал,
что
найду
это,
Right
back
where
I
started
from,
Прямо
там,
откуда
я
начал,
Why'd
I
have
to
go
so
far,
Зачем
мне
нужно
было
заходить
так
далеко,
When
everything
was
where
you
are,
Когда
все
было
там,
где
ты,
How'd
I
know
that
you'd
be
waitin',
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
будешь
ждать,
Right
back
where
I
started
from,
Прямо
там,
откуда
я
начал,
Oh
where
I
started
from,
О,
там,
где
я
начал,
Ahh
I
started
from
here.
Ах,
я
начал
отсюда.
I
know
where
I'm
headed
to
- it's
right
back
where
I've
been,
Я
знаю,
куда
я
направляюсь
- это
прямо
туда,
где
я
был,
I've
been
looking
all
my
life,
Я
искал
всю
свою
жизнь,
Waiting
for
the
perfect
time,
Ждал
идеального
момента,
Never
knew
that
I
would
find
it,
Никогда
не
думал,
что
найду
это,
Right
back
where
I
started
from,
Прямо
там,
откуда
я
начал,
Ohh
why'd
I
have
to
go
so
far,
О,
зачем
мне
нужно
было
заходить
так
далеко,
When
everything
was
where
you
are,
Когда
все
было
там,
где
ты,
How'd
I
know
that
you
be
waiting,
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
будешь
ждать,
Right
back
where
I
started
from,
Прямо
там,
откуда
я
начал,
Yeah
where
I
started
from,
Да,
там,
где
я
начал,
Oh
where
I
started
from
- Yeah,
О,
там,
где
я
начал
- Да,
Right
back
there.
Прямо
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRYAN ADAMS, ELIOT KENNEDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.