Текст и перевод песни Bryan Adams - Room Service
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room Service
Обслуживание номеров
When
a
hotel
room's
the
closest
thing
you've
got
to
home
Когда
гостиничный
номер
— единственное,
что
напоминает
дом,
You
could
be
in
Philadelphia,
you
could
even
be
in
Rome
Ты
можешь
быть
в
Филадельфии,
можешь
даже
быть
в
Риме,
You
gotta
dial
nine
to
get
an
outside
line
Нужно
набрать
девять,
чтобы
позвонить
наружу,
I
even
need
a
concierge
just
to
take
a
drive,
it's
a
crazy
life
Мне
даже
нужен
консьерж,
чтобы
просто
прокатиться,
вот
такая
сумасшедшая
жизнь.
Well
I
hope
to
see
your
smile,
but
I'm
always
wrong
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
но
всегда
ошибаюсь,
It's
a
different
melody
but
the
same
old
song
Это
другая
мелодия,
но
всё
та
же
песня.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
only
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
I've
been
living
out
my
suitcase
as
long
as
I
remember
Я
живу
на
чемоданах,
сколько
себя
помню,
Life's
the
same,
it
doesn't
change,
it's
a
Gibson
or
a
Fender
Жизнь
та
же,
она
не
меняется,
будь
то
Gibson
или
Fender,
I
still
think
about
you,
babe
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
детка,
I
swear
sometimes
I
see
your
face
Клянусь,
иногда
мне
мерещится
твое
лицо,
These
are
crazy
days
Безумные
деньки.
Yeah,
I
think
I
hear
your
voice,
but
it's
just
a
dream
Да,
мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
но
это
всего
лишь
сон,
It's
a
brand-new
movie
but
the
same
old
scene
Это
новый
фильм,
но
всё
та
же
сцена.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
only
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
You
know
I
wouldn't
change
a
thing,
no
Знаешь,
я
бы
ничего
не
менял,
нет,
I'm
just
waiting
for
the
bell
in
my
room
to
ring
Я
просто
жду,
когда
в
моем
номере
зазвонит
звонок,
Well,
I
hope
to
see
you
smile,
but
I'm
always
wrong
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
но
всегда
ошибаюсь,
It's
a
different
melody
but
the
same
old
song
Это
другая
мелодия,
но
всё
та
же
песня.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
the
closest
thing
I'll
ever
get
to
home
Это
самое
близкое
к
дому,
что
у
меня
есть,
It's
only
room
service,
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS BRYAN, KENNEDY ELIOT JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.