Bryan Adams - Tonight - Live At Hammersmith Odeon/1985 - перевод текста песни на немецкий

Tonight - Live At Hammersmith Odeon/1985 - Bryan Adamsперевод на немецкий




Tonight - Live At Hammersmith Odeon/1985
Heute Abend - Live im Hammersmith Odeon/1985
Who are you gonna run to,
Zu wem wirst du rennen,
Now your ass is on the line.
Jetzt, wo dein Arsch auf dem Spiel steht.
Who do you think you're foolin'
Wen glaubst du, täuschst du?
We ain't got the time.
Wir haben keine Zeit.
Don't try to tell me,
Versuch nicht, mir zu sagen,
Who's wrong or right.
Wer falsch oder richtig liegt.
Don't say that I
Sag nicht, dass ich
There's no point in tryin' to change it at all.
Es hat keinen Sinn, zu versuchen, es überhaupt zu ändern.
Tonight, tonight,
Heute Abend, heute Abend,
Let's leave it alone,
Lassen wir es gut sein,
Leave it alone tonight,
Lassen wir es heute Abend gut sein,
We can't change it at all.
Wir können es überhaupt nicht ändern.
Forget the things I told you,
Vergiss die Dinge, die ich dir gesagt habe,
Let's just sleep on it for now.
Lass uns jetzt einfach darüber schlafen.
It's your misunderstanding,
Es ist dein Missverständnis,
I don't wanna hear you out.
Ich will dich nicht anhören.
Two wrongs baby,
Zweimal Unrecht, Baby,
They don't make a right.
Ergibt kein Recht.
It's hardly worth the heartache,
Es ist den Herzschmerz kaum wert,
Let's leave it alone, leave it alone.
Lassen wir es gut sein, lassen wir es gut sein.





Авторы: Bryan Adams, Jim Vallance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.