Текст и перевод песни Bryan Adams - Je Défendrai Ma Vie - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Je Défendrai Ma Vie - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Я защищаю свою жизнь - Из саундтрека к фильму "Дух: Жеребец Симаррона"
Je
défendrais
Я
бы
защищал
Un
jour
on
gagne,
un
jour
on
perd
Однажды
мы
выиграем,
однажды
мы
проиграем
Mais
je
n'ai
pas
perdu
la
guerre
Но
я
не
проиграл
войну
On
ne
pourra
jamais
m'abattre
Никто
никогда
не
сможет
сбить
меня
с
ног
Mon
corps
n'a
pas
cesser
de
battre
Мое
тело
не
переставало
биться.
Il
faut
que
je
m'échappe
Мне
нужно
сбежать
Et
que
jamais
on
ne
me
rattrape
И
пусть
меня
никогда
не
поймают
Je
le
sais
j'y
arriverais
Я
знаю
это,
я
бы
справился
On
ne
m'emprisonnera
jamais
Меня
никогда
не
посадят
в
тюрьму
Ne
me
jugez
pas
vous
qui
ne
me
connaissait
pas
Не
судите
меня
вы,
кто
меня
не
знал
Je
suis
libre
et
sans
loi
Я
свободен
и
беззаконен
Jamais
je
le
sais
jamais
je
n'abandonnerai,
non
Никогда
я
этого
не
узнаю
никогда
я
не
сдамся,
верно
Je
suis
comme
la
rivière
Я
как
река
Je
suis
fier
et
libre
comme
l'air
Я
горд
и
свободен,
как
воздух
Seul
maître
de
mes
frontières
Единственный
хозяин
моих
границ
Jamais
je
le
sais
jamais
je
n'abandonnerai,
non
Никогда
я
этого
не
узнаю
никогда
я
не
сдамся,
верно
Je
défendrais
ma
vie
Я
бы
защищал
свою
жизнь
Comment
c'est
arrivé
Как
это
произошло
Il
va
falloir
me
l'expliquer
Тебе
придется
мне
это
объяснить
C'est
quoi
tout
ces
liens
Что
это
за
все
эти
связи
Pourquoi
j'suis
pas
parmi
les
miens
Почему
я
не
среди
своих
Un
jour
on
gagne,
un
jour
on
perd
Однажды
мы
выиграем,
однажды
мы
проиграем
Mais
je
n'ai
pas
perdu
la
guerre
Но
я
не
проиграл
войну
On
ne
pourra
jamais
m'abattre
Никто
никогда
не
сможет
сбить
меня
с
ног
Ôte-toi
de
mon
chemin
Уйди
с
моего
пути
Écoutez
mon
cœur
battre
Услышь,
как
бьется
мое
сердце
Ne
me
jugez
pas
vous
qui
ne
me
connaissais
pas
Не
судите
меня
вы,
кто
меня
не
знал
Je
suis
libre
et
sans
loi
Я
свободен
и
беззаконен
Jamais
je
le
sais
jamais
je
n'abandonnerai,
non
Никогда
я
этого
не
узнаю
никогда
я
не
сдамся,
верно
Je
suis
comme
la
rivière
Я
как
река
Je
suis
fier
et
libre
comme
l'air
Я
горд
и
свободен,
как
воздух
Seul
maître
de
mes
frontières
Единственный
хозяин
моих
границ
Jamais
je
le
sais
jamais
je
n'abandonnerai,
non
Никогда
я
этого
не
узнаю
никогда
я
не
сдамся,
верно
Je
défendrais
ma
vie
Я
бы
защищал
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Lange, Bryan Adams, Gavin Greenway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.