Bryan Behr - conversas de travesseiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bryan Behr - conversas de travesseiro




conversas de travesseiro
Pillow talk
Tantos lençóis pra dormir
So many sheets to sleep in
Tantas ruas pra conhecer
So many streets to explore
Tanta coisa pra gente rir
So many things for us to laugh about
Tanta história pra se viver
So many stories to live
Andando com você em cada esquina
Walking with you on every corner
Sinto que até posso flutuar, flutuar
I feel like I can even float, float
A tua mão segura a minha mão
Your hand holds my hand
E não importa onde vamos chegar, vamos chegar
And it doesn't matter where we go, we'll get there
Será que se eu tivesse te encontrado um pouco antes
I wonder if I had found you a little earlier
Seria assim? Seria assim?
Would it be like this? Would it be like this?
Ou será que tudo o que eu vivi me preparou pra ti?
Or did everything I lived prepare me for you?
Quem é que vai dormir primeiro?
Who will be the first to fall asleep?
Quem vai sonhar mais alto? É
Who will dream the highest? Is it
Conversas de travesseiro com você
Pillow talk with you
Amanhã é domingo
Tomorrow is just Sunday
A gente tem o dia inteiro
We have all day
Pra gastar o riso e adormecer
To spend laughter and fall asleep
Nas conversas de travesseiro
In pillow talk
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Eu me disperso do horário, calendário
I get lost in time, calendar
pouco importa o tempo que faz fora
It doesn't matter anymore what the weather is like outside
Todo o peso do meu peito se desfaz
All the weight on my chest is gone
Quando a luz do quarto se apaga e eu fecho a porta
When the light in the room goes out and I close the door
A gente se pergunta
We wonder
A gente sempre se perguntará, ah, ah
We will always wonder, ah, ah
Quem é que vai dormir primeiro?
Who will be the first to fall asleep?
Quem vai sonhar mais alto? É
Who will dream the highest? Is it
Conversas de travesseiro com você, com você
Pillow talk with you, with you
Amanhã é domingo
Tomorrow is just Sunday
A gente tem o dia inteiro
We have all day
Pra gastar o riso e adormecer
To spend laughter and fall asleep
Nas conversas de travesseiro
In pillow talk
Ah
Ah
De travesseiro
In pillow talk
Ah
Ah
Das conversas de travesseiro
Of pillow talk





Авторы: Bryan William De Souza, Davi Carturani, Iasmin Hermenegildo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.