Текст и перевод песни Bryan Duncan - Don't Ya Wanna Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ya Wanna Rap
Тебе Не Хочется Почитать Рэп?
It's
8:
15
and
81's
the
gate
Время
8:15,
и
81-е
- выход
To
catch
United
to
Chicago
for
a
concert
date
Чтобы
успеть
на
рейс
United
до
Чикаго
на
концерт
Got
my
ticket,
the
baggage
for
an
excess
fee
У
меня
есть
билет,
багаж
за
дополнительную
плату
I'm
in
a
five
mile
line
to
face
security
Я
стою
в
восьмикилометровой
очереди,
чтобы
пройти
контроль
безопасности
They
grab
my
shoulder
bag;
I'm
running
short
on
time
Они
хватают
мою
сумку;
у
меня
мало
времени
And
then
they
single
me
out
to
run
a
check
for
a
crime
А
потом
они
выделяют
меня,
чтобы
проверить
на
преступление
Then
on
the
intercom,
I
hear
this
voice,
too
sweet
Потом
по
интеркому
я
слышу
этот
слишком
сладкий
голос
"We've
been
delayed,
we're
in
a
fog,
why
don't
you
take
a
seat?"
"Наш
рейс
задержан,
мы
в
тумане,
почему
бы
вам
не
присесть?"
So
I
sit
around,
and
wastin'
time
is
a
sin
Так
что
я
сижу,
а
тратить
время
- грех
Here
comes
a
beat
box;
got
the
volume
at
ten
Вот
появляется
битбоксер;
громкость
на
десятке
And
now
he's
thankin'
me
for
savin'
him
a
place
И
теперь
он
благодарит
меня
за
то,
что
я
занял
ему
место
Look
around
the
whole
room,
there
ain't
a
single
space
Осматриваю
всю
комнату,
нет
ни
одного
свободного
места
I
said,
"I
don't
mind
a
shuffle
to
a
different
beat
Я
сказал:
"Я
не
против
послушать
другую
музыку
As
long
as
I
can
hear
it
from
across
the
street!
Ok?"
Если
я
смогу
слышать
ее
с
той
стороны
улицы!
Хорошо?"
Uh
oh,
now
he's
foldin'
his
arms
О-о,
теперь
он
скрестил
руки
He's
got
this
big
ol'
frown
on
his
face,
he
says
У
него
на
лице
хмурый
вид,
он
говорит:
"Baby,
don't
ya
wanna
rap
with
me?
"Малыш,
не
хочешь
почитать
со
мной
рэп?
Maybe,
huh!
Out
of
curiosity
Может
быть,
ха!
Из
любопытства
Baby,
ah
hah,
yeah,
don't
ya
wanna
rap
with
me?
Малыш,
а-ха-ха,
да,
не
хочешь
почитать
со
мной
рэп?
Smilin',
that's
me,
smilin'
like
I'm
on
TV"
Улыбаюсь,
это
я,
улыбаюсь,
как
будто
я
на
телевидении"
I
guess
he's
prob'ly
callin'
me
baby,
man,
'cause
I'm
a
lot
smaller
than
he
is
Наверное,
он
зовёт
меня
"малыш",
потому
что
я
намного
меньше
его
Alright,
I'll
give
it
a
shot!
Ладно,
попробую!
My
name
is
Bryan
D
and
I'm
a
screamin'
machine
Меня
зовут
Брайан
Д.,
и
я
- машина
для
крика
I
sing
by
tearin'
it
up;
I
like
it
loud
if
it's
clean
Я
пою,
разрывая
её
на
части;
мне
нравится
громко,
если
это
чисто
A
full-tilt
rhythm
you
can
understand
Полноценный
ритм,
который
ты
можешь
понять
And
I
can
tour
the
world
with
the
econo
band
И
я
могу
гастролировать
по
миру
с
эконом-группой
On
a
mission
from
God;
I
like
to
call
Him
a
Friend
С
миссией
от
Бога;
мне
нравится
называть
Его
другом
I
think
that
people
are
sick,
and
He's
the
med-o-cine
Я
думаю,
что
люди
больны,
а
Он
- лекарство
I'm
sayin'
love
is
the
key,
yea,
not
animosity
Я
говорю,
что
любовь
- это
ключ,
да,
а
не
вражда
And
I'm
snatchin'
all
the
children
from
the
enemy
И
я
вырываю
всех
детей
из
лап
врага
And
if
you
get...
И
если
ты...
[Jazz
interlude]
[Джазовая
интерлюдия]
No,
no
wait
guys!
No.
Ah
man!
This
ain't
it
it!
Ah,
it's
supposed
to
be
a
rap
tune!
Ah,
man!
Thanks
a
lot
guys,
that
was
perfect!
Нет,
нет,
ребята,
подождите!
Нет.
Блин!
Это
не
то!
А,
это
же
должна
быть
рэп-песня!
Блин,
ребята!
Спасибо
большое,
было
прекрасно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Duncan, Charles T. Barth, Kirk Cappello, B D. Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.