Bryan Duncan - Livin' On the Bright Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryan Duncan - Livin' On the Bright Side




Livin' On the Bright Side
Жизнь на светлой стороне
My time's been comin'
Мое время пришло
You know I've been in love with the dark
Знаешь, я был влюблен во тьму
I kept lovin' till it hurt so bad
Я продолжал любить, пока не стало так больно
I had to right what was left of my heart
Что мне пришлось исправить то, что осталось от моего сердца
Now I get so excited, the future didn't come too soon
Теперь я так взволнован, будущее наступило не слишком рано
There's a wrong and a right of things
Есть плохое и хорошее в вещах
Just like the dark and the light of the moon
Прямо как тьма и свет луны
And it's a pretty good situation
И это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Ooh! It's a pretty good situation
О! Это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
[Scat singing]
[Скат]
Well, it's not so complicated
Что ж, это не так уж и сложно
Once you're walkin' in the light
Как только ты идешь во свете
'Cause there's the good side and there's the bad side
Потому что есть хорошая сторона и плохая сторона
And you decide what is right
И ты решаешь, что правильно
But with God there's no doubt about it
Но с Богом нет никаких сомнений
He wants you either hot or cold
Он хочет, чтобы ты был либо горячим, либо холодным
And I'm plannin' to make or break it
И я планирую добиться своего или умереть
So now I'm breakin' out of the mold
Так что теперь я вырываюсь из шаблона
And it's a pretty good situation
И это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Livin' on the bright side
Жить на светлой стороне
A pretty good situation,
Чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Ooh, yeah, we're really gonna turn the tables
О, да, мы действительно перевернем игру
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
I said, we're really gonna turn the tables
Я сказал, мы действительно перевернем игру
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Feelin' fine in the sunshine
Чувствую себя прекрасно под солнцем
Makin' me want to stay
Это заставляет меня хотеть остаться
No longer stuck in the middle, baby
Больше не застрял посередине, детка
Fillin' my mind with grey
Заполняя мой разум серостью
My heart's on fire
Мое сердце в огне
My heart's on fire
Мое сердце в огне
My heart's on fire
Мое сердце в огне
And that's the way it's gonna stay, yeah!
И так будет всегда, да!
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
[Scat singing]
[Скат]
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Ooh, yeah!
О, да!
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Livin' on the bright side, no!
Жить на светлой стороне, нет!
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Oh yeah, sing it all together
О, да, споем все вместе
Alright!
Хорошо!
Ooh, it's so nice!
О, это так мило!
[Scat singing]
[Скат]
And it's a pretty good situation
И это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Livin' on the bright side
Жить на светлой стороне
It's a pretty good situation,
Это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
I said [scat singing]
Я сказал [скат]
Well it's a pretty good situation
Что ж, это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Well it's a pretty good situation
Что ж, это чертовски хорошая ситуация
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Oh and we're really gonna turn the tables
О, и мы действительно перевернем игру
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Yeah we're really gonna turn the tables, oh
Да, мы действительно перевернем игру, о
(Livin' on the bright side)
(Жить на светлой стороне)
Ooh, and it's a pretty good
О, и это чертовски хорошая
It's a pretty good
Это чертовски хорошая
Pretty good
Чертовски хорошая
It's a pretty good situation
Это чертовски хорошая ситуация
And it's a pretty good
И это чертовски хорошая
It's a pretty good
Это чертовски хорошая
It's a pretty good
Это чертовски хорошая
It's a pretty good situation
Это чертовски хорошая ситуация





Авторы: Bryan Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.