Bryan Duncan - Lunatic Friend - перевод текста песни на немецкий

Lunatic Friend - Bryan Duncanперевод на немецкий




Lunatic Friend
Verrückte Freundin
I know this respectable individual with a great personality
Ich kenne dieses respektable Individuum mit einer großartigen Persönlichkeit
Struggles on the inside,
Kämpft im Inneren,
A really nice guy, but I'm afraid he lacks conviction,
Ein wirklich netter Kerl, aber ich fürchte, ihm fehlt die Überzeugung,
Got these mental reservations concerning his own life, let alone...
Hat diese mentalen Vorbehalte bezüglich seines eigenen Lebens, geschweige denn...
Why? He doesn't know why!
Warum? Er weiß nicht warum!
Ooo, guess I'm lookin' for some changes for my lunatic friend
Ooo, ich schätze, ich suche nach einigen Veränderungen für meine verrückte Freundin
You see, he's been accosted by the local self-righteous vigilantes
Weißt du, sie wurde von den lokalen selbstgerechten Bürgerwehren belästigt
In the name of God, with a scripture or two
Im Namen Gottes, mit ein oder zwei Bibelversen
And he believes, but he's not sure who his friends are
Und sie glaubt, aber sie ist sich nicht sicher, wer ihre Freunde sind
Or if they'd still be hangin' around with him,
Oder ob sie noch mit ihr rumhängen würden,
Boy, if they ever really knew.
Junge, wenn sie es jemals wirklich wüssten.
Ooo, guess I'm lookin' for some understanding for my lunatic friend
Ooo, ich schätze, ich suche nach etwas Verständnis für meine verrückte Freundin
Sometimes I wonder if there's any help for my lunatic friend
Manchmal frage ich mich, ob es überhaupt Hilfe für meine verrückte Freundin gibt
Yeah! Sometimes I cry for the love he's abusing.
Yeah! Manchmal weine ich um die Liebe, die sie missbraucht.
My lunatic friend
Meine verrückte Freundin
Ooo, lookin' for a healing for a lunatic!
Ooo, suche nach einer Heilung für eine Verrückte!
Say!
Sag!
I've got this lunatic friend!
Ich habe diese verrückte Freundin!
Altogether now, with feeling, once more, shall we sing!
Jetzt alle zusammen, mit Gefühl, noch einmal, wollen wir singen!
I've got this lunatic friend!
Ich habe diese verrückte Freundin!
Ha, ha!
Ha, ha!
I've got this lunatic friend!
Ich habe diese verrückte Freundin!
Be careful what you say, who you say it to
Sei vorsichtig, was du sagst, zu wem du es sagst
Don't give yourself away! Yeah, ah!
Gib dich nicht zu erkennen! Yeah, ah!
(Lots of hysterical laughing) Wow!
(Viel hysterisches Gelächter) Wow!
Now there's an attractive inner circle in the eye of a hurricane
Nun, es gibt einen attraktiven inneren Kreis im Auge eines Hurrikans
A kind of peace on the inside, but it moves with the storm
Eine Art Frieden im Inneren, aber er bewegt sich mit dem Sturm
And it's a quiet strength in the midst of this raging desperation
Und es ist eine stille Kraft inmitten dieser tobenden Verzweiflung
All around me, I'd like to find, but I find myself torn
Um mich herum, ich würde sie gerne finden, aber ich fühle mich zerrissen
Ooo, I'm not lookin' for me, you understand,
Ooo, ich suche nicht nach mir, verstehst du,
It's for my lunatic friend
Es ist für meine verrückte Freundin
Sometimes I wonder if there's any help for my lunatic friend!
Manchmal frage ich mich, ob es überhaupt Hilfe für meine verrückte Freundin gibt!
Yeah! Sometimes I cry for the love he's abusing,
Yeah! Manchmal weine ich um die Liebe, die sie missbraucht,
My lunatic friend, yeah, alright!
Meine verrückte Freundin, yeah, schon gut!
Oh, oh! My lunatic friend!
Oh, oh! Meine verrückte Freundin!
I've got this lunatic friend!
Ich habe diese verrückte Freundin!
I've got this lunat
Ich habe diese Verrück





Авторы: Bryan Duncan, Dwight Marcus, Charles T. Barth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.