Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain Reaction (1999 Remaster)
Kettenreaktion (1999 Remaster)
From
time
to
time
you
get
the
sign
Von
Zeit
zu
Zeit
gibst
du
mir
ein
Zeichen
Move
your
body
right
next
to
mine
Bewegst
deinen
Körper
ganz
nah
an
meinen
From
day
and
day,
you
get
nowhere
Tag
für
Tag
kommst
du
nirgendwohin
Baby,
don't
leave
me
there
Baby,
lass
mich
nicht
dort
stehen
Love
dove
on
me
Liebe
stürzte
sich
auf
mich
Love
dove
on
me
Liebe
stürzte
sich
auf
mich
And
when
you
tell
me
pass
it
on
Und
wenn
du
mir
sagst,
gib
es
weiter
And
I'll
pass
it
on
Dann
werde
ich
es
weitergeben
It's
a
chain
reaction,
it
never
stops
Es
ist
eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Oh,
baby,
what's
on
your
mind?
Oh,
Baby,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
No
sympathy
to
dedicate
it
to
memory
Kein
Mitgefühl,
um
es
der
Erinnerung
zu
widmen
Oh,
turn
it
on
keep
me
square
Oh,
mach
es
an,
halt
mich
auf
dem
Laufenden
How
can
I
be
everywhere
boy
Wie
kann
ich
überall
sein,
Junge
It's
a
chain
reaction,
it
never
stops
Es
ist
eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Oh,
baby,
what's
on
your
mind?
Oh,
Baby,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
Love
dove
on
me
Liebe
stürzte
sich
auf
mich
Love
dove
on
me
Liebe
stürzte
sich
auf
mich
And
when
you
tell
me,
"Pass
it
on"
Und
wenn
du
mir
sagst:
"Gib
es
weiter"
I'll
pass
it
on
Ich
werde
es
weitergeben
It's
a
chain
reaction,
it
never
stops
Es
ist
eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Oh,
baby,
what's
on
your
mind?
Oh,
Baby,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Oh,
don't
leave
me
there
Oh,
lass
mich
nicht
dort
stehen
Baby,
do
not
leave
me
Baby,
lass
mich
nicht
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Don't
leave
me
there
Lass
mich
nicht
dort
stehen
Don't
leave
me
there
Lass
mich
nicht
dort
stehen
Don't
leave
me
there
Lass
mich
nicht
dort
stehen
What's
on
your
mind?
(A
chain
reaction)
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(Eine
Kettenreaktion)
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
don't
leave
me
there
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Lass
mich
nicht
dort
What's
on
your
mind?
We're
turning
out
of
time
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Uns
läuft
die
Zeit
davon
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
one
at
a
time
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Eine
nach
der
Anderen
One
at
a
time,
one
at
a
time
Eine
nach
der
Anderen,
Eine
nach
der
Anderen
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
one
at
a
time
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Eine
nach
der
Anderen
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
(A
chain
reaction,
it
never
stops)
(Eine
Kettenreaktion,
sie
hört
nie
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Ferry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.