Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desdemona (N.Y.C.)
Desdemona (N.Y.C.)
Hey
there,
mister,
let
me
tell
ya,
uh-huh
Hey,
mein
Herr,
lass
mich
dir
sagen,
uh-huh
I
got
something
here
that's
gonna
blow
your
mind
Ich
habe
hier
etwas,
das
dich
umhauen
wird
The
way
that
it
is,
there's
no
turning
back
So
wie
es
ist,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
They
can
burn
it
out
of
your
blood,
never
out
of
your
mind
Sie
können
es
aus
deinem
Blut
brennen,
aber
nie
aus
deinem
Kopf
No
way
out
of
this
place,
my
neighbourhood
Kein
Ausweg
aus
diesem
Ort,
meiner
Nachbarschaft
House
and
garden
topiary,
just
like
Hollywood
Haus
und
Garten
Formschnitt,
genau
wie
in
Hollywood
On
the
main
line
to
Harlem,
you
want
to
live
Auf
der
Hauptstrecke
nach
Harlem,
du
willst
leben
Desdemona
waiting
for
ya,
something's
gotta
give
Desdemona
wartet
auf
dich,
irgendwas
muss
passieren
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Take
the
A
train,
New
York
City
Nimm
den
A-Zug,
New
York
City
I
can
hear
you,
all
the
things
you're
Ich
kann
dich
hören,
all
die
Dinge,
die
du
bist
That's
good
land,
New
York
City
Das
ist
gutes
Land,
New
York
City
Desdemona,
do-do,
do-do
Desdemona,
du-du,
du-du
No
way
out
of
this
place,
my
neighbourhood
Kein
Ausweg
aus
diesem
Ort,
meiner
Nachbarschaft
House
and
garden
topiary,
just
like
Hollywood
Haus
und
Garten
Formschnitt,
genau
wie
in
Hollywood
On
the
main
line
to
Harlem,
you
want
to
live
Auf
der
Hauptstrecke
nach
Harlem,
du
willst
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Ferry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.