Bryan Ferry - September Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryan Ferry - September Song




September Song
Сентябрьская песня
But it′s a long, long while from May to December
Но от мая до декабря долгий, долгий путь,
And the days grow short when you reach September
И дни становятся короче, когда приходит сентябрь.
When the autumn weather turns the leaves to flame
Когда осенняя погода окрашивает листья в пламя,
And I haven't got time for the waiting game
У меня нет времени на игры ожидания.
For the days dwindle down to a precious few
Ведь дни сокращаются до драгоценных немногих,
September, November
Сентябрь, ноябрь,
And these few precious days I′d spend with you
И эти несколько драгоценных дней я бы провел с тобой.
These golden days I'd spend with you
Эти золотые дни я бы провел с тобой.
When you meet with the young men early in spring
Когда ты встречаешься с молодыми людьми ранней весной,
They court you in song and rhyme
Они ухаживают за тобой песнями и стихами,
They woo you with words and a clover ring
Они соблазняют тебя словами и клеверным кольцом,
But if you examine the goods they bring
Но если ты присмотришься к тому, что они предлагают,
They have little to offer but the songs they sing
У них мало что есть, кроме песен, что они поют,
And a plentiful waste of time of day, a plentiful waste of time
И впустую потраченного времени, впустую потраченного времени.
But it's a long, long while from May to December
Но от мая до декабря долгий, долгий путь,
And the days grow short when you reach September
И дни становятся короче, когда приходит сентябрь.
And the autumn weather turns the leaves to flame
И осенняя погода окрашивает листья в пламя,
And I haven′t got time for the waiting game
У меня нет времени на игры ожидания.
For the days dwindle down to a precious few
Ведь дни сокращаются до драгоценных немногих,
September, November
Сентябрь, ноябрь,
And these few precious days I′d spend with you
И эти несколько драгоценных дней я бы провел с тобой.
These golden days I'd spend with you
Эти золотые дни я бы провел с тобой.





Авторы: Anderson, Weill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.