Bryan Ferry - These Foolish Things - Live at the Royal Albert Hall, 1974 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryan Ferry - These Foolish Things - Live at the Royal Albert Hall, 1974




These Foolish Things - Live at the Royal Albert Hall, 1974
Эти глупости - Концерт в Альберт-холле, 1974
Oh will you never let me be?
О, неужели ты никогда не оставишь меня в покое?
Oh will you never set me free?
О, неужели ты никогда не освободишь меня?
The ties that bound us are still around us
Узы, что связали нас, всё ещё держат нас,
There's no escape that I can see
Я не вижу пути к спасению.
And still those little things remain
И всё ещё эти мелочи остаются,
That bring me happiness or pain
Что приносят мне счастье или боль.
A cigarette that bears a lipstick's traces
Сигарета со следами твоей помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места,
And still my heart has wings
И моё сердце всё ещё окрылено,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звуки пианино из соседней квартиры,
Those stumbling words that told you
Те сбивчивые слова, которыми я говорил тебе,
What my heart meant
Что на сердце у меня,
A fairground's painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
You came, you saw, you conquered me
Ты пришла, увидела, покорила меня,
When you did that to me
Когда ты сделала это со мной,
I somehow knew that this had to be
Я почему-то знал, что так и должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветра, заставляющие моё сердце танцевать,
A telephone that rings, but who's to answer?
Телефон звонит, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Gardenia perfume lingering on a pillow
Аромат гардении, оставшийся на подушке,
Wild strawberries only seven francs a kilo
Лесная клубника всего по семь франков за килограмм,
And still my heart has wings
И моё сердце всё ещё окрылено,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
The park at evening when the bell has sounded
Парк вечером, когда прозвенел колокол,
The ile-de-France with all the gulls around it
Иль-де-Франс, окруженный чайками,
The beauty that is Spring
Красота весны,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
I know that this was bound to be
Я знал, что так и должно было быть,
These things have haunted me
Эти вещи преследуют меня,
For you've entirely enchanted me
Ведь ты полностью очаровала меня.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздохи полуночных поездов на пустых станциях,
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Брошенные в сторону шелковые чулки, приглашения на танцы,
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
First daffodils and long excited cables
Первые нарциссы и длинные, волнующие телеграммы,
And candlelight on little corner tables
И свет свечей на маленьких столиках в углу,
And still my heart has wings
И моё сердце всё ещё окрылено,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз,
The waiters whistling as the last bar closes
Свист официантов, когда закрывается последний бар,
The song that Crosby sings
Песня, которую поёт Кросби,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
How strange, how sweet to find you still
Как странно, как сладко всё ещё ощущать тебя рядом,
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
That seem to bring you so near to me
Они словно приближают тебя ко мне.
The scent of smouldering leaves, the wail of steamers
Запах тлеющих листьев, гудки пароходов,
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюбленных на улице, которые идут, как во сне,
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you, just you
Напоминают мне о тебе, только о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.