Bryan Ferry - These Foolish Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryan Ferry - These Foolish Things




Oh will you never let me be?
О, ты никогда не позволишь мне быть?
Oh will you never set me free?
О, ты никогда не освободишь меня?
The ties that bound us are still around us
Узы, что связали нас, все еще вокруг нас.
There's no escape that I can see
Я не вижу выхода.
And still those little things remain
И все же эти мелочи остаются.
That bring me happiness or pain
Это приносит мне счастье или боль.
A cigarette that bears a lipstick's traces
Сигарета со следами помады.
An airline ticket to romantic places
Билет на самолет в романтические места.
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звенящее пианино в соседней квартире.
Those stumbling words that told you
Те спотыкающиеся слова, что говорили тебе,
What my heart meant
что значит мое сердце.
A fairground's painted swings
Раскрашенные качели ярмарочной площади.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
You came, you saw, you conquered me
Ты пришел, ты увидел, ты победил меня.
When you did that to me
Когда ты сделал это со мной.
I somehow knew that this had to be
Я так или иначе знал, что так и должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветра делают мое сердце танцором.
A telephone that rings, but who's to answer?
Звонит телефон, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за тебя!
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
Gardenia perfume lingering on a pillow
Духи гардении задерживаются на подушке.
Wild strawberries only seven francs a kilo
Земляника только семь франков за килограмм.
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
The park at evening when the bell has sounded
Парк вечером, когда звучит колокол.
The ile-de-France with all the gulls around it
Иль-де-Франс со всеми чайками вокруг.
The beauty that is Spring
Красота, что весна.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
I know that this was bound to be
Я знаю, что это должно было случиться.
These things have haunted me
Эти вещи преследуют меня.
For you've entirely enchanted me
Ведь ты полностью очаровал меня.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздох полуночных поездов на пустых станциях.
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Шелковые чулки отброшены в сторону, танцевальные приглашения.
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за тебя!
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
First daffodils and long excited cables
Первые нарциссы и длинные возбужденные провода
And candlelight on little corner tables
И свет свечей на маленьких угловых столах.
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз ...
The waiters whistling as the last bar closes
Официанты свистят, когда закрывается последний бар.
The song that Crosby sings
Песня, которую поет Кросби.
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
How strange, how sweet to find you still
Как странно, как приятно тебя найти.
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне.
That seem to bring you so near to me
Кажется, это приближает тебя ко мне.
The scent of smouldering leaves, the wail of steamers
Запах тлеющих листьев, плач пароходов.
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюбленных на улице, которые гуляют, как мечтатели.
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за тебя!
These foolish things
Эти глупости ...
Remind me of you, just you
Напомни мне о тебе, только о тебе.





Авторы: STRACHEY JACK, MASCHWITZ ERIC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.