Bryan G - Colorful - перевод текста песни на немецкий

Colorful - Bryan Gперевод на немецкий




Colorful
Farbenfroh
Me despierto medio extraño sin acordarme de nada
Ich wache auf, etwas seltsam, ohne mich an etwas zu erinnern
Me retumba la cabeza en el suelo las almohadas
Mein Kopf dröhnt, die Kissen auf dem Boden
En la cama vibra el móvil como cuarenta llamadas
Auf dem Bett vibriert das Handy, etwa vierzig Anrufe
Ya no vuelvo a emborracharme por falta de tu mirada
Ich werde mich nicht mehr betrinken, weil dein Blick fehlt
Aunque no lo reconozca que mi vida no es sana
Auch wenn ich es nicht zugebe, weiß ich, dass mein Leben nicht gesund ist
Bebiendo todos los días y dos parties por semana
Jeden Tag trinken und zwei Partys pro Woche
Mi dealer me tira al DM por si falta marihuana
Mein Dealer schreibt mir per DM, ob ich Marihuana brauche
Y en la sala dos de guaro que me regaló mi pana
Und im Wohnzimmer zwei Flaschen Rum, die mir mein Kumpel geschenkt hat
Pero hay algo
Aber es gibt etwas
Que tengo que confesar
Das ich gestehen muss
Aunque sobren los billetes y botellas de Brugal
Auch wenn es an Geldscheinen und Flaschen Brugal nicht mangelt
Aunque me llame la inglesa porque quiere vacilar
Auch wenn mich die Engländerin anruft, weil sie feiern will
Nada de lo que hago parece calmar mi soledad
Nichts von dem, was ich tue, scheint meine Einsamkeit zu lindern
En mi cuarto silla gamer, mi teclado y el ratón
In meinem Zimmer ein Gaming-Stuhl, meine Tastatur und die Maus
El speaker en estéreo para escuchar la canción
Der Lautsprecher in Stereo, um den Song zu hören
Me pongo a jugar un rato para olvidar tu traición
Ich fange an zu spielen, um deinen Verrat zu vergessen
Pero te veo hasta en el juego y voy perdiendo la razón
Aber ich sehe dich sogar im Spiel und verliere den Verstand
Tus recuerdos van bajando como si fuese avalancha
Deine Erinnerungen kommen herunter wie eine Lawine
Para colmo está fallando el router de banda ancha
Zu allem Übel funktioniert der Breitband-Router nicht
Mejor bajo a despejarme esta noche a la cancha
Ich gehe lieber runter, um mich heute Abend auf dem Platz abzulenken
Peloteando hasta las doce la ropa llena de manchas
Bis zwölf Uhr spielen, die Kleidung voller Flecken
Sin embargo
Dennoch
Mi rostro sigue sombrío
Mein Gesicht bleibt düster
Por la ausencia de las manos que logran calmar mi frío
Wegen der Abwesenheit der Hände, die meine Kälte lindern
Y aunque olvidarte es lo que mas ansío
Und obwohl ich dich zu vergessen am meisten ersehne
Ni el deporte ni los juegos me quitan este vacío
Weder Sport noch Spiele nehmen mir diese Leere
(Fuu)
(Fuu)
(Karma, dale otra vez)
(Karma, noch mal)
Me acuerdo de pequeño al levantarme de la cama
Ich erinnere mich, wie ich als Kind aus dem Bett aufstand
La radio a todo volumen en el medio de la sala
Das Radio auf voller Lautstärke mitten im Wohnzimmer
Mi padre paseando al perro todavía en pijama
Mein Vater führte den Hund aus, noch im Schlafanzug
Y mi madre se encargaba de ordenar toda la casa
Und meine Mutter kümmerte sich darum, das ganze Haus aufzuräumen
Haciendo mis deberes hasta que termina el día
Ich machte meine Hausaufgaben, bis der Tag zu Ende war
En el mp3 las canciones se reproducían
Im MP3-Player liefen die Lieder
Y aunque era solo un niño mi alma lo presentía
Und obwohl ich nur ein Kind war, ahnte meine Seele es
Que en el futuro viviría entre melodías
Dass ich in Zukunft zwischen Melodien leben würde
Pasó el tiempo y mi cabeza se llenaba de dilemas
Die Zeit verging und mein Kopf füllte sich mit Dilemmata
Tantas dudas y cuestiones en tantos diversos temas
So viele Zweifel und Fragen zu so vielen verschiedenen Themen
Pero escuchando música escribía algún poema
Aber während ich Musik hörte, schrieb ich irgendein Gedicht
Y de esa forma se acababan cualquiera de mis problemas
Und auf diese Weise verschwanden alle meine Probleme
Y ahora como Balvin lleno de colores
Und jetzt wie Balvin, voller Farben
Miles de canciones pa' mis situaciones
Tausende von Liedern für meine Situationen
Ya no me afectan las mentiras ni traiciones
Mich berühren keine Lügen oder Verrat mehr
Ya estoy curao' de espanto y de ese mal de amores
Ich bin schon abgehärtet gegen Angst und Liebeskummer
Por eso después de tanto tiempo al fin pude entender
Deshalb konnte ich nach so langer Zeit endlich verstehen
Que ni la fiesta ni el alcohol permiten cambiar el ayer
Dass weder Partys noch Alkohol die Vergangenheit ändern können
Ni los juegos ni los hobbies me logran entretener
Weder Spiele noch Hobbys können mich unterhalten
Son las canciones que compongo las que completan mi ser
Es sind die Lieder, die ich komponiere, die mein Wesen vervollständigen
Las que escribo cada noche dentro de mi habitación
Die, die ich jede Nacht in meinem Zimmer schreibe
Recordando viejos tiempos tal vez alguna traición
Mich an alte Zeiten erinnernd, vielleicht an einen Verrat
Un momento, algún encuentro depende cada ocasión
Einen Moment, eine Begegnung, je nach Anlass
Y la manera en la que espero que el futuro sea mejor
Und die Art, wie ich hoffe, dass die Zukunft besser wird
O una canción romántica para que la escuche mi amada
Oder ein romantisches Lied, damit meine Geliebte es hört
Una bachata para limpiar el cuarto por la mañana
Einen Bachata, um morgens das Zimmer zu putzen
Un vallenato con mi gente bebiendo de madrugada
Einen Vallenato mit meinen Leuten, die bis in die Morgenstunden trinken
Y no existe desamor que no lo cure una balada
Und es gibt keinen Liebeskummer, den eine Ballade nicht heilen kann
Te dejé entrar en mi vida prometo que hice el intento
Ich ließ dich in mein Leben, ich verspreche, ich habe es versucht
A veces no, pero otras veces te juro que me arrepiento
Manchmal nicht, aber manchmal bereue ich es, ich schwöre
Porque me engañaste cuando te mostré mis sentimientos
Weil du mich betrogen hast, als ich dir meine Gefühle zeigte
Y que te pase lo mismo será tu peor tormento
Und dass dir dasselbe passiert, wird deine schlimmste Qual sein
Fui sincero a tu persona y te dediqué mi amor
Ich war ehrlich zu dir und widmete dir meine Liebe
A pesar de lo que hiciste mujer no guardo rencor
Trotz allem, was du getan hast, Frau, hege ich keinen Groll
La música arregló mi vida lo digo de corazón
Die Musik hat mein Leben in Ordnung gebracht, das sage ich von Herzen
Y aunque te quise demasiado no vas a ser la excepción
Und obwohl ich dich zu sehr geliebt habe, wirst du keine Ausnahme sein
Y ahora como Balvin lleno de colores
Und jetzt wie Balvin, voller Farben
Miles de canciones pa' mis situaciones
Tausende von Liedern für meine Situationen
Ya no me afectan las mentiras ni traiciones
Mich berühren keine Lügen oder Verrat mehr
Ya estoy curao' de espanto y de ese mal de amores
Ich bin schon abgehärtet gegen Angst und Liebeskummer
My life now is Colorful
Mein Leben ist jetzt farbenfroh
Ya no me afecta lo que hagas
Mich berührt nicht mehr, was du tust
Bryan G
Bryan G
Karma en los controles
Karma an den Reglern
Brandon on the visuals
Brandon bei den Visuals
(Hmm...)
(Hmm...)
Y este servidor
Und dieser Diener hier
El de la 593
Der aus 593





Авторы: Bryan Farinango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.