Bryan Lanning - Games - перевод текста песни на немецкий

Games - Bryan Lanningперевод на немецкий




Games
Spiele
Baby last night I swear that something you said
Baby, letzte Nacht, ich schwöre, etwas, das du gesagt hast
It's been chasing me around like a pack of hounds
Es verfolgt mich wie eine Meute Hunde
It won't let me rest
Es lässt mich nicht zur Ruhe kommen
Feel too old to fall like this
Fühle mich zu alt, um so zu fallen
But not old enough to know what loving is (loving is)
Aber nicht alt genug, um zu wissen, was Lieben ist (Lieben ist)
If I fall, down, is the love enough to catch me
Wenn ich falle, ist die Liebe stark genug, mich aufzufangen
If I cry, are you strong enough to hold me
Wenn ich weine, bist du stark genug, mich zu halten
If I share what I share with my closest of friends, would you turn me away
Wenn ich teile, was ich mit meinen engsten Freunden teile, würdest du mich abweisen
I want you
Ich will dich
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Baby I feel like, we're running out of time,
Baby, ich fühle, uns läuft die Zeit davon,
It's been checked, it's been made, it's been matched, but girl, we're falling behind
Es wurde geprüft, es wurde gemacht, es wurde abgeglichen, aber Mädchen, wir fallen zurück
You seem to know just what you want
Du scheinst genau zu wissen, was du willst
But here I am always on my own (on my own)
Aber hier bin ich immer allein (allein)
If I fall, down, is the love enough to catch me
Wenn ich falle, ist die Liebe stark genug, mich aufzufangen
If I cry, are you strong enough to hold me
Wenn ich weine, bist du stark genug, mich zu halten
If I share what I share with my closest of friends, would you turn me away
Wenn ich teile, was ich mit meinen engsten Freunden teile, würdest du mich abweisen
I want you,
Ich will dich,
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
We can play these games,
Wir können diese Spiele spielen,
But not forever (no we can't)
Aber nicht für immer (nein, das können wir nicht)
We can play these games,
Wir können diese Spiele spielen,
But we can't, hold it together (can't hold it together)
Aber wir können es nicht zusammenhalten (können es nicht zusammenhalten)
Yeah we can play these games,
Ja, wir können diese Spiele spielen,
Til we're black and blue (black and blue)
Bis wir grün und blau sind (grün und blau)
Yeah we can play these games (just know)
Ja, wir können diese Spiele spielen (wisse nur)
Someone's gonna lose (someone's gonna lose)
Jemand wird verlieren (jemand wird verlieren)
Someone's gonna
Jemand wird
Lose, lose, lose, lose, lose... lose
Verlieren, verlieren, verlieren, verlieren, verlieren... verlieren
Someone's gonna
Jemand wird
Lose, lose, lose, lose, lose...
Verlieren, verlieren, verlieren, verlieren, verlieren...
Oh no
Oh nein
If I fall, down, is the love enough to catch me
Wenn ich falle, ist die Liebe stark genug, mich aufzufangen
If I cry, are you strong enough to hold me
Wenn ich weine, bist du stark genug, mich zu halten
If I share what I share with my closest of friends, would you turn me away
Wenn ich teile, was ich mit meinen engsten Freunden teile, würdest du mich abweisen
I want you
Ich will dich
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah
Ah, ah
Not these stupid games that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
Ah, ah...
Ah, ah...
Not these stupid games, that we play
Nicht diese dummen Spiele, die wir spielen
I'm just... I'm just racking my head over the idea of not being with you and how through all of this. We're just playing with each other. It's got to be more than that. It means more to me...
Ich zerbreche mir nur... ich zerbreche mir nur den Kopf über die Vorstellung, nicht mit dir zusammen zu sein und wie wir durch all das hindurch. Wir spielen nur miteinander. Es muss mehr als das sein. Es bedeutet mir mehr...





Авторы: Gorley Ashley Glenn, Bryan Luke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.