Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Past Words - Live
Weit über Worte hinaus - Live
It's
Tuesday
Es
ist
Dienstag
And
I'm
sitting
at
my
table
Und
ich
sitze
an
meinem
Tisch
Thinking
about
the
defintion
of
possibly
Und
denke
über
die
Definition
von
"möglicherweise"
nach
And
it's
one
thing
Und
es
wäre
eine
Sache
If
you
blushed
and
died
inside
Wenn
du
errötet
und
innerlich
gestorben
wärst
And
said
"here's
my
number,
my
address,
and
here
are
the
keys"
Und
gesagt
hättest:
"Hier
ist
meine
Nummer,
meine
Adresse
und
hier
sind
die
Schlüssel"
But
you
just
smiled
Aber
du
hast
nur
gelächelt
Walking
away
and
looking
back
Bist
weggegangen
und
hast
zurückgeblickt
Giving
me
a
feeling
that
was
so
unsettling
Und
mir
ein
Gefühl
gegeben,
das
so
beunruhigend
war
So
here
I
go
so
I
can
finally
know
Also
mache
ich
mich
auf
den
Weg,
um
endlich
zu
erfahren
That
you'll
be
calling
me
tonight
on
my
telephone
Dass
du
mich
heute
Abend
auf
meinem
Telefon
anrufen
wirst
Baby
I
don't
really
know
Baby,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
I'm
sick
of
this
so
here
we
go
Ich
habe
es
satt,
also
los
geht's
I'm
telling
you
no
Ich
sage
dir
nein
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Ich
sage
dir,
dass
ich
es
wirklich
nicht
wissen
will
Lies
and
lies
that
are
misleading
Lügen
und
Lügen,
die
irreführend
sind
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
way
past
words
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
weit
über
Worte
hinausgegangen
bist
A
week
down
Eine
Woche
ist
vergangen
Still
no
sign
of
you
around
Immer
noch
kein
Zeichen
von
dir
Did
you
have
the
nerve
to
go
and
stitch
me
up?
Hattest
du
die
Nerven,
mich
so
reinzulegen?
Now
I
know
it's
rough
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
hart
ist
But
I
won't
go
and
call
it
luck
Aber
ich
werde
es
nicht
Glück
nennen
There's
got
to
be
a
reasoning
for
her
to
show
up
Es
muss
einen
Grund
geben,
warum
sie
auftauchen
sollte
Is
this
is
a
trick?
Ist
das
ein
Trick?
Or
could
possibly
this
be
it?
Oder
könnte
es
das
möglicherweise
sein?
I
mean
you
tell
me
secrets
and
you
call
me
every
night
Ich
meine,
du
erzählst
mir
Geheimnisse
und
rufst
mich
jede
Nacht
an
Saying
things
like
"I
wish
that
you
were
here,
Sagst
Dinge
wie:
"Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
Because
your
presence
alone
would
make
everything
right"
Denn
deine
Anwesenheit
allein
würde
alles
in
Ordnung
bringen"
Oh
baby
that's
a
lie
so
no
Oh
Baby,
das
ist
eine
Lüge,
also
nein
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Ich
sage
dir,
dass
ich
es
wirklich
nicht
wissen
will
Lies
and
lies
that
are
misleading
Lügen
und
Lügen,
die
irreführend
sind
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
Yes
you
have
gone
Ja,
du
bist
gegangen
And
out
done
yourself
Und
hast
dich
selbst
übertroffen
I
hope
that
you
are
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
With
the
things
that
you
have
done
to
you
and
me
Mit
den
Dingen,
die
du
dir
und
mir
angetan
hast
Can
say
it
was
all
me
Kannst
sagen,
es
lag
alles
an
mir
But
both
of
us
know
what
you
really
were
feeling
Aber
wir
beide
wissen,
was
du
wirklich
gefühlt
hast
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Ich
sage
dir,
dass
ich
es
wirklich
nicht
wissen
will
Lies
and
lies
that
are
misleading
Lügen
und
Lügen,
die
irreführend
sind
I
think
it's
safe
to
say
that
you
you
you
you
you
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du,
du,
du,
du,
du
I'm
screaming
no
Ich
schreie
nein
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Ich
sage
dir,
dass
ich
es
wirklich
nicht
wissen
will
Lies
and
lies
that
are
misleading
Lügen
und
Lügen,
die
irreführend
sind
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
gegangen
bist
Yes
you
have
gone
Ja,
du
bist
gegangen
Yes
you
have
gone
Ja,
du
bist
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Lazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.