Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Past Words - Live
Далеко за гранью слов - Live
It's
Tuesday
Сегодня
вторник,
And
I'm
sitting
at
my
table
И
я
сижу
за
своим
столом,
Thinking
about
the
defintion
of
possibly
Размышляя
о
значении
слова
"возможно".
And
it's
one
thing
И
это
одно,
If
you
blushed
and
died
inside
Если
бы
ты
покраснела,
и
умерла
внутри,
And
said
"here's
my
number,
my
address,
and
here
are
the
keys"
Сказав:
"Вот
мой
номер,
мой
адрес,
и
вот
ключи".
But
you
just
smiled
Но
ты
просто
улыбнулась,
Walking
away
and
looking
back
Уходя
и
оглядываясь
назад,
Giving
me
a
feeling
that
was
so
unsettling
Вызывая
во
мне
чувство
такой
тревоги.
So
here
I
go
so
I
can
finally
know
Поэтому
я
иду,
чтобы
наконец
узнать,
That
you'll
be
calling
me
tonight
on
my
telephone
Что
ты
позвонишь
мне
сегодня
вечером.
Baby
I
don't
really
know
Детка,
я
правда
не
знаю,
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю.
I'm
sick
of
this
so
here
we
go
Я
устал
от
этого,
поэтому
вот
так:
I'm
telling
you
no
Я
говорю
тебе
"нет".
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Я
говорю
тебе,
что
я
не
хочу
знать,
Lies
and
lies
that
are
misleading
Лжи
и
лжи,
которая
вводит
в
заблуждение.
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
way
past
words
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
ушла
далеко
за
грань
слов.
A
week
down
Прошла
неделя,
Still
no
sign
of
you
around
Всё
ещё
нет
никаких
вестей
от
тебя.
Did
you
have
the
nerve
to
go
and
stitch
me
up?
У
тебя
хватило
духу
пойти
и
бросить
меня?
Now
I
know
it's
rough
Теперь
я
знаю,
что
это
тяжело,
But
I
won't
go
and
call
it
luck
Но
я
не
буду
называть
это
удачей.
There's
got
to
be
a
reasoning
for
her
to
show
up
Должна
быть
причина,
по
которой
ты
появляешься.
Is
this
is
a
trick?
Это
уловка?
Or
could
possibly
this
be
it?
Или,
может
быть,
это
всё?
I
mean
you
tell
me
secrets
and
you
call
me
every
night
Я
имею
в
виду,
ты
рассказываешь
мне
секреты
и
звонишь
мне
каждую
ночь,
Saying
things
like
"I
wish
that
you
were
here,
Говоря
вещи
типа:
"Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
здесь,
Because
your
presence
alone
would
make
everything
right"
Потому
что
одно
твоё
присутствие
всё
исправило
бы".
Oh
baby
that's
a
lie
so
no
О,
детка,
это
ложь,
поэтому
нет.
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Я
говорю
тебе,
что
я
не
хочу
знать,
Lies
and
lies
that
are
misleading
Лжи
и
лжи,
которая
вводит
в
заблуждение.
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
ушла.
Yes
you
have
gone
Да,
ты
ушла.
And
out
done
yourself
И
превзошла
саму
себя.
I
hope
that
you
are
happy
Надеюсь,
ты
счастлива
With
the
things
that
you
have
done
to
you
and
me
С
тем,
что
ты
сделала
с
нами
обоими.
Can
say
it
was
all
me
Можешь
сказать,
что
это
был
я,
But
both
of
us
know
what
you
really
were
feeling
Но
мы
оба
знаем,
что
ты
чувствовала
на
самом
деле.
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Я
говорю
тебе,
что
я
не
хочу
знать,
Lies
and
lies
that
are
misleading
Лжи
и
лжи,
которая
вводит
в
заблуждение.
I
think
it's
safe
to
say
that
you
you
you
you
you
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты,
ты,
ты,
ты,
ты...
I'm
screaming
no
Я
кричу:
"Нет".
I'm
telling
you
that
I
don't
really
want
to
know
Я
говорю
тебе,
что
я
не
хочу
знать,
Lies
and
lies
that
are
misleading
Лжи
и
лжи,
которая
вводит
в
заблуждение.
I
think
it's
safe
to
say
that
you
have
gone
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
ушла.
Yes
you
have
gone
Да,
ты
ушла.
Yes
you
have
gone
Да,
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Lazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.