Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
been
stuck
out
on
this
highway
Nun,
ich
stecke
hier
draußen
auf
diesem
Highway
fest,
Been
doing
things
my
way
Habe
die
Dinge
auf
meine
Art
gemacht,
Playing
country
like
it
used
to
be
Spiele
Country,
wie
es
früher
war.
Yeah
I'm
a
little
old
fashioned
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
altmodisch,
I
got
a
guitar
and
a
passion
Ich
habe
eine
Gitarre
und
eine
Leidenschaft,
There's
a
few
things
that
I've
learned
along
the
way
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
auf
dem
Weg
gelernt
habe.
You
can
overdrink
it
Du
kannst
es
über-trinken,
You
can
overthink
it
Du
kannst
es
über-denken,
And
when
your
ship
comes
rolling
in
Und
wenn
dein
Schiff
ankommt,
You
can
sure
enough
sink
it
Kannst
du
es
verdammt
nochmal
versenken.
Well
let
me
tell
y'all
a
secret
Nun,
lasst
mich
euch
ein
Geheimnis
verraten,
When
you
can
head
to
the
banquet
Wenn
ihr
zum
Bankett
gehen
könnt,
Yeah
when
it
comes
to
a
country
song
you
can't
go
wrong
Ja,
wenn
es
um
einen
Country-Song
geht,
kannst
du
nichts
falsch
machen,
'Cause
you
can't
over
Hank
it
Weil
du
es
nicht
über-Hank'en
kannst.
See
I'm
a
fast-talking,
slow-walking,
moonshine
maker
Siehst
Du,
ich
bin
ein
schnell
sprechender,
langsam
gehender,
Mondscheinmacher,
Lady
stealer,
deep
driller,
call
me
heartbreaker
Mädel-Stehler,
Tiefbohrer,
nenn
mich
Herzensbrecher,
You
can
have
her
back
I
don't
really
wanna
take
her
Du
kannst
sie
zurückhaben,
ich
will
sie
nicht
wirklich
nehmen,
Just
wanna
see
her
shake
her
ass
like
a
salt
shaker
Ich
will
nur
sehen,
wie
sie
ihren
Arsch
wie
einen
Salzstreuer
schüttelt.
I'm
a
redneck
Romeo,
backwoods
bar
fighter
Ich
bin
ein
Redneck-Romeo,
Hinterwäldler-Kneipenschläger,
Raised
on
Hank,
part-time
hit
songwriter
Aufgewachsen
mit
Hank,
Teilzeit-Hit-Songwriter.
I
don't
overdrink
it
Ich
über-trinke
es
nicht,
I
don't
overthink
it
Ich
über-denke
es
nicht,
But
one
things
for
sure
Aber
eines
ist
sicher,
I
ain't
ever
over
Hanked
it
Ich
habe
es
nie
über-Hank't.
You
can
overdrink
it
Du
kannst
es
über-trinken,
You
can
overthink
it
Du
kannst
es
über-denken,
And
when
your
ship
comes
rolling
in
Und
wenn
dein
Schiff
ankommt,
You
can
sure
enough
sink
it
Kannst
du
es
verdammt
nochmal
versenken.
Well
let
me
tell
y'all
a
secret
Nun,
lasst
mich
euch
ein
Geheimnis
verraten,
When
you
can
head
to
the
banquet
Wenn
ihr
zum
Bankett
gehen
könnt,
Yeah
when
it
comes
to
a
country
song
you
can't
go
wrong
Ja,
wenn
es
um
einen
Country-Song
geht,
kannst
du
nichts
falsch
machen,
'Cause
you
can't
over
Hank
it
Weil
du
es
nicht
über-Hanken
kannst.
You
can
overdrink
it
(yessir)
Du
kannst
es
über-trinken
(jawohl),
You
can
overthink
it
(uh-huh)
Du
kannst
es
über-denken
(uh-huh),
And
when
your
ship
comes
rolling
in
Und
wenn
dein
Schiff
ankommt,
You
can
sure
enough
sink
it
(it's
okay)
Kannst
du
es
verdammt
nochmal
versenken
(ist
okay),
Well
let
me
tell
y'all
a
secret
(better
listen)
Nun,
lasst
mich
euch
ein
Geheimnis
verraten
(besser
zuhören),
When
you
can
head
to
the
banquet
(come
on
down)
Wenn
ihr
zum
Bankett
gehen
könnt
(kommt
runter),
Yeah
when
it
comes
to
a
country
song
you
can't
go
wrong
Ja,
wenn
es
um
einen
Country-Song
geht,
kannst
du
nichts
falsch
machen,
'Cause
you
can't
over
Hank
it
(Nah)
Weil
du
es
nicht
über-Hanken
kannst
(Nein),
Yeah
when
it
comes
to
a
country
song
you
can't
go
wrong
Ja,
wenn
es
um
einen
Country-Song
geht,
kannst
du
nichts
falsch
machen,
(You
can't
go
wrong,
no
you
can't)
(Du
kannst
nichts
falsch
machen,
nein,
kannst
du
nicht)
'Cause
you
can't
over
Hank
it
Weil
du
es
nicht
über-Hanken
kannst.
(Old
Bocephus
would
be
proud,
Bryan)
(Der
alte
Bocephus
wäre
stolz,
Bryan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, Bryan Curtis Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.