Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Damn Rigs
Diese verdammten Bohrtürme
These
damn
rigs
Diese
verdammten
Bohrtürme
There's
times
I'd
like
to
turn
and
walk
away
Manchmal
möchte
ich
mich
einfach
umdrehen
und
gehen
Pack
my
bags
and
head
back
home
and
stay
Meine
Sachen
packen,
nach
Hause
fahren
und
bleiben
But
something
keeps
drawing
me
in
Aber
irgendetwas
zieht
mich
immer
wieder
an
And
it
damn
sure
ain't
the
pay
Und
es
ist
verdammt
sicher
nicht
die
Bezahlung
Don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
'Bout
these
damn
rigs
An
diesen
verdammten
Bohrtürmen
But
I
got
a
call
when
I
was
eighteen
years
old
Aber
ich
bekam
einen
Anruf,
als
ich
achtzehn
Jahre
alt
war
Just
a
kid
out
there
chasing
that
black
gold
Nur
ein
Junge,
der
da
draußen
dem
schwarzen
Gold
nachjagte
I
got
a
little
bit
in
my
blood
Ich
habe
ein
bisschen
davon
in
meinem
Blut
And
a
lot
down
in
my
soul
Und
eine
Menge
davon
in
meiner
Seele
Maybe
that's
what
it
is
Vielleicht
ist
es
das,
was
es
ist
'Bout
these
damn
rigs
An
diesen
verdammten
Bohrtürmen
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Aber
diese
verdammten
Bohrtürme
waren
meine
Familie
For
years
at
a
time
Für
Jahre
am
Stück
And
when
things
aren't
going
steady
Und
wenn
die
Dinge
nicht
stabil
laufen
Just
left
us
all
in
a
bind
Hat
uns
das
alle
in
eine
Zwickmühle
gebracht
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Aber
durch
die
Höhen
und
Tiefen
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Ich
tue
es
für
meine
Frau
und
meine
Kinder
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Aber
ich
danke
Gott
jede
Nacht
für
diese
verdammten
Bohrtürme
Well
these
damn
rigs
Nun,
diese
verdammten
Bohrtürme
Have
caused
their
fair
share
of
trouble
back
home
Haben
zu
Hause
für
eine
Menge
Ärger
gesorgt
'Cause
it's
never
easy
to
leave
my
woman
alone
Weil
es
nie
einfach
ist,
meine
Frau
allein
zu
lassen
Tryna
get
back
for
two
weeks
Ich
versuche,
für
zwei
Wochen
zurückzukommen
Off
of
one
goodbye
kiss
Nach
nur
einem
Abschiedskuss
Yeah,
there's
a
lot
I
miss
Ja,
es
gibt
viel,
was
ich
vermisse
On
these
damn
rigs
Auf
diesen
verdammten
Bohrtürmen
Like
the
time
my
little
boy
hit
his
first
ball
Wie
damals,
als
mein
kleiner
Junge
seinen
ersten
Ball
schlug
And
when
my
baby
girl
learned
how
to
walk
Und
als
mein
kleines
Mädchen
laufen
lernte
Well
someday
I
pray
they
know
Nun,
eines
Tages
bete
ich,
dass
sie
wissen
What
daddy
did
what
he
did
Was
Papa
getan
hat,
was
er
getan
hat
'Cause
they're
the
reason
I'm
alone
Denn
sie
sind
der
Grund,
warum
ich
allein
bin
In
these
damn
rigs
Auf
diesen
verdammten
Bohrtürmen
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Aber
diese
verdammten
Bohrtürme
waren
meine
Familie
For
years
at
a
time
Für
Jahre
am
Stück
And
when
things
aren't
going
steady
Und
wenn
die
Dinge
nicht
stabil
laufen
Just
left
us
all
in
a
bind
Hat
uns
das
alle
in
eine
Zwickmühle
gebracht
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Aber
durch
die
Höhen
und
Tiefen
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Ich
tue
es
für
meine
Frau
und
meine
Kinder
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Aber
ich
danke
Gott
jede
Nacht
für
diese
verdammten
Bohrtürme
But
these
damn
rigs
have
been
my
family
Aber
diese
verdammten
Bohrtürme
waren
meine
Familie
For
years
at
a
time
Für
Jahre
am
Stück
And
when
things
aren't
going
steady
Und
wenn
die
Dinge
nicht
stabil
laufen
Just
left
us
all
in
a
bind
Hat
uns
das
alle
in
eine
Zwickmühle
gebracht
But
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Aber
durch
die
Höhen
und
Tiefen
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
I
do
it
for
my
wife
and
kids
Ich
tue
es
für
meine
Frau
und
meine
Kinder
But
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Aber
ich
danke
Gott
jede
Nacht
für
diese
verdammten
Bohrtürme
Yet
through
the
highs
and
lows
the
only
thing
I
know
Doch
durch
die
Höhen
und
Tiefen
ist
das
Einzige,
was
ich
weiß
I'd
do
anything
for
those
kids
Ich
würde
alles
für
diese
Kinder
tun
And
I
thank
God
every
night
for
these
damn
rigs
Und
ich
danke
Gott
jede
Nacht
für
diese
verdammten
Bohrtürme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Curtis Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.