Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the World Know Me
Lass die Welt mich kennen
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
(Uh
huh)
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
(Uh
huh)
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
Every
day
everybody
go
wild
in
the
west
Jeden
Tag
drehen
alle
im
Westen
durch
I
may
be
leaning
too
much
on
the
east
Ich
hänge
vielleicht
zu
sehr
am
Osten
It's
time
to
make
some
headroom
for
the
west
Es
ist
Zeit,
etwas
Platz
für
den
Westen
zu
schaffen
Tune
it
up
til
you
hit
the
bass
loud
nothings
here
been
Autotune
Dreh
es
auf,
bis
du
den
Bass
laut
hörst,
hier
ist
nichts
Autotune
We
used
to
rap
casually
manually
but
some
of
y'all
be
rapping
like
an
auto
fool
Früher
haben
wir
locker
und
manuell
gerappt,
aber
manche
von
euch
rappen
wie
ein
অটো
дурак
I
don't
know
what
to
say
just
let
it
pass
like
there's
nothing
happening
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
lass
es
einfach
so,
als
ob
nichts
passiert
wäre
I
got
my
own
style
to
bump
with
and
if
my
head
don't
bop
I'm
basically
makin'
a
flop
Ich
habe
meinen
eigenen
Style,
zu
dem
ich
abgehen
kann,
und
wenn
mein
Kopf
nicht
mitwippt,
mache
ich
im
Grunde
einen
Flop
Crown
is
not
a
real
thing
to
me
a
ring
with
a
big
rock
in
it
like
I
live
under
a
rock
Eine
Krone
ist
für
mich
kein
echtes
Ding,
ein
Ring
mit
einem
großen
Stein
drin,
als
ob
ich
unter
einem
Stein
leben
würde
Music
wave
flows
in
my
body
makes
me
wanna
dance
like
Chris
Brown
Musikwellen
fließen
durch
meinen
Körper
und
bringen
mich
dazu,
wie
Chris
Brown
tanzen
zu
wollen
Put
down
the
brownies
and
rock
the
night
in
your
khaki
suit
Leg
die
Brownies
weg
und
rock
die
Nacht
in
deinem
Khaki-Anzug
The
dance
crew
dancing
with
the
po
Die
Tanzcrew
tanzt
mit
der
Po
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
(Uh
huh)
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
(Uh
huh)
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
Every
day
everybody
go
wild
in
the
west
Jeden
Tag
drehen
alle
im
Westen
durch
Vibe
along
with
the
beats
on
fire
set
them
bitches
down
and
smoke
a
joint
Vibrier
mit
den
Beats,
die
in
Flammen
stehen,
setz
die
Schlampen
ab
und
rauch
einen
Joint
I
don't
see
nobody
with
my
glasses
on
all
blackout
on
my
house
Ich
sehe
niemanden
mit
meiner
Brille
auf,
alles
Blackout
in
meinem
Haus
See
I
sound
cool
when
I
rap
but
when
I
speak,
I
make
it
loud
Siehst
du,
ich
klinge
cool,
wenn
ich
rappe,
aber
wenn
ich
spreche,
mache
ich
es
laut
I
don't
diss
myself
I'm
just
tryna
make
it
sound
like
I've
just
diss
myself
Ich
disse
mich
nicht
selbst,
ich
versuche
nur,
es
so
klingen
zu
lassen,
als
hätte
ich
mich
gerade
selbst
gedisst
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
saying
I'm
drunk
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
sage,
ich
bin
betrunken
Shit,
I
gotta
quit
drinking
I'm
still
up
for
a
new
resolution
Scheiße,
ich
muss
mit
dem
Trinken
aufhören,
ich
bin
immer
noch
bereit
für
einen
neuen
Vorsatz
I
ain't
playin'
no
dirt,
I'm
just
gonna
put
some
dirt
in
your
eye
Ich
spiele
keinen
Dreck,
ich
werde
dir
nur
etwas
Dreck
ins
Auge
werfen
Prolly
chillin'
in
the
pool
waiting
for
the
sun
to
settle
down
Chille
wahrscheinlich
im
Pool
und
warte
darauf,
dass
die
Sonne
untergeht
Got
a
masterpiece
in
a
frame
with
a
scar
on
the
face
Habe
ein
Meisterwerk
in
einem
Rahmen
mit
einer
Narbe
im
Gesicht
A
two
grand
suit
in
my
pocket
Einen
Zweitausend-Dollar-Anzug
in
meiner
Tasche
I
gotta
tune
my
wheel
gotta
put
some
girl
in
the
back
Ich
muss
mein
Lenkrad
einstellen,
muss
ein
Mädchen
auf
den
Rücksitz
setzen
Turn
up
the
heat
while
I
got
fresh
air
kissing
my
face
Dreh
die
Heizung
auf,
während
frische
Luft
mein
Gesicht
küsst
Girl
be
dancing
out
on
the
road
not
a
strip
club
we
got
nothin'
but
free
Mädchen
tanzt
draußen
auf
der
Straße,
kein
Stripclub,
wir
haben
nichts
als
Freibier
Bar
chain
on
my
neck
flex
it
all
out
walk
without
a
backbone
Barkette
um
meinen
Hals,
zeig
sie
her,
lauf
ohne
Rückgrat
New
shit
coming
out
gonna
plan
a
party
back
in
my
crib
Neuer
Scheiß
kommt
raus,
werde
eine
Party
in
meiner
Bude
planen
Text
some
messages
so
I
can
have
a
stack
on
the
company
Schreib
ein
paar
Nachrichten,
damit
ich
einen
Stapel
für
die
Firma
habe
I
got
huge
respect
towards
all
side
of
the
game
hands
down
the
OGs
Ich
habe
riesigen
Respekt
vor
allen
Seiten
des
Spiels,
Hut
ab
vor
den
OGs
Sleepless
night
in
my
room
for
the
whole
production
Schlaflose
Nacht
in
meinem
Zimmer
für
die
gesamte
Produktion
No
pop,
no
pills,
just
water
to
fuel
my
back
Kein
Pop,
keine
Pillen,
nur
Wasser,
um
meinen
Rücken
zu
stärken
My
eye
be
fixing
on
the
screen
gathering
puzzles
for
my
mixtape
Meine
Augen
fixieren
sich
auf
den
Bildschirm
und
sammeln
Puzzles
für
mein
Mixtape
Caffeine
flows
into
my
brain
enlighten
my
shit
Koffein
fließt
in
mein
Gehirn
und
erleuchtet
meinen
Scheiß
This
is
nothing
serious
but
fun
for
you
to
vibe
with
Das
ist
nichts
Ernstes,
sondern
nur
Spaß
für
dich,
um
mitzuschwingen
I
don't
want
no
money
but
cash,
bitch
Ich
will
kein
Geld,
sondern
Bargeld,
Schlampe
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
(Uh
huh)
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
(Uh
huh)
It's
time
to
hit
the
booth
(Come
on,
come
on)
Es
ist
Zeit,
ins
Studio
zu
gehen
(Komm
schon,
komm
schon)
It's
time
to
seek
the
truth
(Yeah,
yeah)
Es
ist
Zeit,
die
Wahrheit
zu
suchen
(Ja,
ja)
It's
time
to
flip
some
roof
(Ay)
Es
ist
Zeit,
ein
paar
Dächer
abzureißen
(Ay)
Yeah,
let
the
world
know
me
Ja,
lass
die
Welt
mich
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Yeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.