Bryant Myers - Como Panas - перевод текста песни на немецкий

Como Panas - Bryant Myersперевод на немецкий




Como Panas
Wie Kumpel
Te puse de pantalla en el cel
Ich hab dich als Hintergrundbild auf meinem Handy
Te puse de pantalla en el cel
Ich hab dich als Hintergrundbild auf meinem Handy
En mi cabeza, das vuelta′ como carrusel
In meinem Kopf drehst du dich wie ein Karussell
Todo pasó así de la nada
Alles geschah einfach so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Nach und nach entzündete sich eine Flamme
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, das hatte ich gar nicht erwartet
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Seit ich dich gekostet habe, Mami, bin ich verknallt
Todo comenzó como pana'
Alles begann wie Kumpel
Contigo encontré to′ lo que buscaba
Mit dir fand ich alles, was ich suchte
Bebé, me hechizaste como un hada
Baby, du hast mich verzaubert wie eine Fee
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Seit ich dich gekostet habe, Mami, bin ich verknallt
Te puse de pantalla en el cel
Ich hab dich als Hintergrundbild auf meinem Handy
Enchulao' como Alex Rodri 'tá de Jennifer
Verknallt wie Alex Rodri in Jennifer
Te pinto el mundo de colore′ sin usar pincel
Ich male dir die Welt bunt ohne Pinsel
En mi cabeza, das vuelta′ como carrusel
In meinem Kopf drehst du dich wie ein Karussell
Nunca te vaya', no ere′ ninguna falla
Geh niemals weg, du bist kein Fehler
Bebé, te ganaste la medalla
Baby, du hast die Medaille gewonnen
En mi corazón brincaste la muralla
In meinem Herzen hast du die Mauer übersprungen
Voy a luchar por ti, nunca tiraré la toalla
Ich werde für dich kämpfen, ich werde niemals das Handtuch werfen
El que te toque se guaya, le prendo la metralla
Wer dich anfasst, kriegt Ärger, dem zeige ich mein Maschinengewehr
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Jener hat dich kalt gelassen wie der Himalaya
Yo voy a hacer que te olvide' de ese canalla
Ich werde dafür sorgen, dass du diesen Halunken vergisst
Contigo siempre voy a correr por la raya
Mit dir werde ich immer loyal sein
Mami, hace′ que sea otro yo
Mami, du machst, dass ich ein anderer bin
Saca lo mejor de mí, hace' que sea otro yo
Du holst das Beste aus mir heraus, du machst, dass ich ein anderer bin
me provoca′, yo me dejo llevar
Du provozierst mich, ich lasse mich treiben
Eso no e' normal, pierdo el control cuando me toca'
Das ist nicht normal, ich verliere die Kontrolle, wenn du mich berührst
No lo puedo evitar, me empiezo a erizar, besas cabrón
Ich kann es nicht verhindern, ich bekomme Gänsehaut, du küsst verdammt gut
Todo pasó así de la nada
Alles geschah einfach so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Nach und nach entzündete sich eine Flamme
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, das hatte ich gar nicht erwartet
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Seit ich dich gekostet habe, Mami, bin ich verknallt
Todo comenzó como pana′ (Pana′)
Alles begann wie Kumpel (Kumpel)
Contigo encontré to' lo que buscaba
Mit dir fand ich alles, was ich suchte
Bebé, me hechizaste como un hada
Baby, du hast mich verzaubert wie eine Fee
Desde que te probé, mami, yo me enchulé (yeah, yeah, yeah)
Seit ich dich gekostet habe, Mami, bin ich verknallt (yeah, yeah, yeah)
No hay otra como tú-ú, me da′ lu', lu′
Es gibt keine andere wie dich, du gibst mir Licht, Licht
Yo estoy pa' ti full, babe, I don′t wanna' lose you
Ich bin voll für dich da, Babe, ich will dich nicht verlieren
Enchula'o, sin mirar pa′l la′o
Verknallt, ohne zur Seite zu schauen
Nadie me había puesto así, contigo me quedo enjaula'o
Niemand hatte mich je so erwischt, mit dir bleibe ich eingesperrt
eres mi rubí, en la cama ver movie′
Du bist mein Rubin, im Bett Filme schauen
Somos inseparable' como Shaggy y Scooby
Wir sind unzertrennlich wie Shaggy und Scooby
Como Buzz Light y Woodie, pa′ ere' exclusive
Wie Buzz Lightyear und Woody, für mich bist du exklusiv
Baby, con las otra′ nunca, pero siempre
Baby, mit den anderen niemals, aber du immer
hace' que sea otro yo
Du machst, dass ich ein anderer bin
Saca' lo mejor de mí, hace′ que sea otro yo
Du holst das Beste aus mir heraus, du machst, dass ich ein anderer bin
me provoca′, yo me dejo llevar, eso no e' normal
Du provozierst mich, ich lasse mich treiben, das ist nicht normal
Pierdo el control cuando me toca′, no lo puedo evitar
Ich verliere die Kontrolle, wenn du mich berührst, ich kann es nicht verhindern
Me empiezo a erizar, besas cabrón
Ich bekomme Gänsehaut, du küsst verdammt gut
(Yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah, yeah, yeah, tú, yo for-e-ver, yeah)
(Yeah, yeah, du, ich für-im-mer, yeah, yeah, yeah, du, ich für-im-mer, yeah)
Todo pasó así de la nada
Alles geschah einfach so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Nach und nach entzündete sich eine Flamme
Contigo me envolví, yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, das hatte ich gar nicht erwartet
Desde que te probé, mami, yo me enchulé
Seit ich dich gekostet habe, Mami, bin ich verknallt
Yo
Ich
Dímelo Dantra
Sag's mir, Dantra





Авторы: Kelvin Rodriguez, Bryan Rohena Perez, Ruben Sr Molina Amselem, Anthony Soto, Jandres Mejias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.