Текст и перевод песни Bryant Myers - Se Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sécate
los
ojos
baby,
levanta
la
mirada
Dry
your
eyes,
baby,
lift
your
gaze
Al
final
lo
diste
todo
para
nada
In
the
end,
you
gave
it
all
for
nothing
En
las
relaciones
siempre
habrán
altas
y
bajas
In
relationships,
there
will
always
be
ups
and
downs
Pero
si
un
hombre
te
hace
sufrir
pues
es
que
no
te
ama
But
if
a
man
makes
you
suffer,
it
means
he
doesn't
love
you
Sé
fuerte
no
te
quiero
desanimada
Be
strong,
I
don't
want
you
discouraged
Tú
eres
bella
aunque
estés
desarreglada
You're
beautiful
even
when
you're
a
mess
El
trató
pero
no
le
salió
la
jugada
He
tried,
but
his
plan
didn't
work
out
Ahora
le
toca
ver
desde
las
gradas
Now
he
has
to
watch
from
the
sidelines
Porque
ella
no
está
puesta
pa'
dar
amor
ni
para
esas
cuestiones
Because
she's
not
up
for
giving
love
or
anything
like
that
Ya
se
hartó
de
darlo
to'
y
que
la
desilusionen
She's
tired
of
giving
it
her
all
and
being
disappointed
Amarrarse
ya
no
existe
en
su
listado
de
opciones
Settling
down
is
no
longer
on
her
list
of
options
Dice
que
todos
los
hombres
son
unos
cabrones
She
says
all
men
are
jerks
No
está
puesta
pa'
dar
amor
ni
para
esas
cuestiones
She's
not
up
for
giving
love
or
anything
like
that
Ya
se
hartó
de
darlo
to'
y
que
la
desilusionen
She's
tired
of
giving
it
her
all
and
being
disappointed
Amarrarse
no
existe
en
su
listado
de
opciones
Settling
down
doesn't
exist
on
her
list
of
options
Dice
que
todos
los
hombres
son
unos
cabrones
She
says
all
men
are
jerks
Y
mal
se
va
a
portar
And
she's
going
to
misbehave
Pero
a
nadie
le
va
a
contar,
no
But
she's
not
going
to
tell
anyone,
no
Ya
sus
ojos
no
botan
más
una
lágrima
Her
eyes
no
longer
shed
a
tear
Ya
vio
que
ese
cabrón
no
vale
na'
She
already
saw
that
that
jerk
is
worthless
Y
hoy
está
puesta
pa'
darse
par
de
tragos
y
shots
And
today
she's
up
for
having
a
couple
of
drinks
and
shots
Se
paró
en
el
dispense
y
cacho
She
stood
at
the
bar
and
ordered
Las
llamadas
y
los
textos
se
los
pichó,
oh
She
ignored
the
calls
and
texts,
oh
La
baby
se
pichó
The
baby
girl
ignored
them
Y
ahora
sí
que
sí
que
se
puso
más
encendia'
And
now
she's
really
fired
up
Te
botó
porque
no
servías
She
dumped
you
because
you
were
useless
Cuando
se
quiere
perder
va
y
se
encuentra
con
las
amigas
When
she
wants
to
let
loose,
she
goes
and
meets
up
with
her
friends
Y
ahí
es
que
location
me
envía
And
that's
when
she
sends
me
the
location
Y
no
importa
hora
ni
día
And
it
doesn't
matter
the
time
or
day
Tú
sabes
que
llego
de
una
y
te
hago
sentirte
la
luna
You
know
I'll
come
right
away
and
make
you
feel
like
the
moon
Un
par
de
locas
se
pasan
hablando
calumnias
A
couple
of
crazy
girls
are
talking
smack
Y
a
todas
las
tienes
de
alumnas
And
you
have
them
all
as
your
students
No
está
puesta
pa'
dar
amor
ni
para
esas
cuestiones
Isn't
up
for
giving
love
or
anything
like
that
Ya
se
hartó
de
darlo
to'
y
que
la
desilusionen
She's
tired
of
giving
it
her
all
and
being
disappointed
Amarrarse
no
existe
en
su
listado
de
opciones
Settling
down
doesn't
exist
on
her
list
of
options
Dice
que
todos
los
hombres
son
unos
cabrones
She
says
all
men
are
jerks
Y
ahora
quiere
janguear
siempre,
yeh
And
now
she
wants
to
party
all
the
time,
yeah
Mandó
pa'l
carajo
la
depre
She
sent
depression
to
hell
¿Qué
carajo
le
pasa
al
bobo
este?
What
the
hell
is
wrong
with
this
fool?
Que
recoja
y
arranque,
si
no
suma
que
no
reste
He
should
pack
up
and
leave,
if
he's
not
adding,
he's
subtracting
Ya
yo
lo
entendí,
se
puso
pa'
ella
na'
más
I
already
understood,
she's
focused
on
herself
now
Se
busca
su
plata
semanal,
yeh
She
gets
her
weekly
money,
yeah
En
un
cuerpo
cabrón
igual
que
el
de
la
mamá
In
a
banging
body
just
like
her
mama's
Y
ella
lo
perdió
pero
le
sobran
de
más
And
she
lost
him,
but
she
has
plenty
more
Y
a
mí
me
sobran
también
pero
eres
la
uno
de
mi
lista
And
I
have
plenty
too,
but
you're
number
one
on
my
list
Contigo
no
hay
quien
compita,
mala
mía
que
te
insista,
pero
No
one
can
compete
with
you,
my
bad
for
insisting,
but
Ponte
pa'
mí
y
a
las
demás
las
dejo
en
vista
Come
to
me
and
I'll
leave
the
others
on
seen
Mami
tú
sabes
que
estoy
ahí
cuando
me
necesitas
Baby,
you
know
I'm
there
when
you
need
me
No
importa
hora
ni
día
It
doesn't
matter
the
time
or
day
Tú
sabes
que
llego
de
una
y
te
hago
sentirte
la
luna
You
know
I'll
come
right
away
and
make
you
feel
like
the
moon
Un
par
de
locas
se
pasan
hablando
calumnias
A
couple
of
crazy
girls
are
talking
smack
Y
a
todas
las
tienes
de
alumnas
And
you
have
them
all
as
your
students
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Millo
Gang,
el
minor
Millo
Gang,
the
minor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Rohena Perez, Marlon Carrasquillo, Michael Hernandez, Bass Charity, Raul Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.