Bryant Myers feat. Bad Bunny - Triste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bryant Myers feat. Bad Bunny - Triste




Triste
Sad
vienes a mis pensamientos cuando estoy fumando
You come to my thoughts when I'm smoking
Tantos recuerdos que tengo de ti
So many memories I have of you
Rondando en mi mente, no puedo borrarlos
Wandering in my mind, I can't erase them
Solo me queda aguantarlos
All I can do is endure them
Triste
Sad
Mami, me siento triste
Baby, I feel sad
Me muerdo siempre que pienso que chingas con otro
I bite myself every time I think of you fucking someone else
Ya no hay remedio para arreglar lo de nosotros
There's no remedy to fix what we had
Ya está roto
It's already broken
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds
Te prometí un millon de cosas
I promised you a million things
Te prometí hacerte mi esposa
I promised to make you my wife
Ahora solo te quedan espinas
Now you're only left with thorns
Porque yo mismo jodí los pétalos de la rosa
Because I myself fucked up the petals of the rose
que te mentí, que te estafé
I know I lied to you, I know I scammed you
Que por en el amor ya perdiste la fe
That because of me you lost faith in love
Que dañé las mañanas, tus besos y las tazas de café
That I damaged the mornings, your kisses, and the cups of coffee
Los bellaqueos en el cine, tirar por el parque en patines
Making out at the movies, rollerblading in the park
Te juro que me parte el alma que por mi culpa esto se termine
I swear it breaks my soul that this is ending because of me
Caminando solo por San Juan, contando to' los adoquines
Walking alone through San Juan, counting all the cobblestones
Pensando en la última vez que contigo yo me vine
Thinking about the last time I came with you
Me paso fumando solo cuando caigo en depre-
I spend my time smoking alone when I get depressed
Pensando en to' los polvos que echamos en el M3
Thinking about all the times we fucked in the M3
No puedo concentrarme, se jodió el semestre
I can't concentrate, the semester is fucked
Por que venga el Diablo ahora y me secuestre
For all I care, the Devil can come and kidnap me now
Me paso fumando solo cuando caigo en depre-
I spend my time smoking alone when I get depressed
Pensando en to' los polvos que echamos en el M3
Thinking about all the times we fucked in the M3
No puedo concentrarme, se jodió el semestre
I can't concentrate, the semester is fucked
Por que venga el Diablo ahora y me secuestre
For all I care, the Devil can come and kidnap me now
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds
Aparento, digo que estoy bien pero en verdad miento
I pretend, I say I'm fine but I'm really lying
Yo que te acuerdas también
I know you remember too
Cuando bellaqueábamos en la parte atrás del asiento
When we used to make out in the back seat
Contigo quiero un rencuentro
I want a reunion with you
En verdad que perderte me sirvió de escarmiento
Losing you really taught me a lesson
Baby, yo quiero verte aunque sea un momento
Baby, I want to see you even for a moment
Te-te-tengo una zeta enrolá'
I-I-I have a joint rolled up
Sin ti mi alma está desola'
Without you my soul is desolate
Te juro que yo te amé de verda'
I swear I truly loved you
Ahora mi corazón está en la oscurida'
Now my heart is in the darkness
El olvido es un lugar que aún no he encontrado
Oblivion is a place I haven't found yet
Me dicen que ahí puedo deshacerme de tu amor
They tell me there I can get rid of your love
No te hubiera fallado si me hubiera imaginado
I wouldn't have failed you if I had imagined
Que haberte perdido me iba causar tanto dolor
That losing you would cause me so much pain
(Bryant Myers)
(Bryant Myers)
Triste
Sad
Mami, me siento triste
Baby, I feel sad
Me muerdo siempre que pienso que chingas con otro
I bite myself every time I think of you fucking someone else
Ya no hay remedio para arreglar lo de nosotros
There's no remedy to fix what we had
Ya está roto
It's already broken
Mera, dímelo conejo
Yo, tell me rabbit
Bad Bunny
Bad Bunny
Bryant Myers
Bryant Myers
La Oscuridad
The Darkness
Alex Killer
Alex Killer
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds
Tal vez, no te pienso pero no te olvido
Maybe, I don't think about you but I don't forget you
Tal vez, yo te extraño pero no lo digo
Maybe, I miss you but I don't say it
Tal vez, no cumplí nada de lo que juré
Maybe, I didn't fulfill any of the things I swore
Tal vez, tus heridas nunca las curé
Maybe, I never healed your wounds





Авторы: BENITO MARTINEZ, EVARISTO PABON, JOSEPH NEGRON-VELEZ, BRYAN ROBERT ROHENA PEREZ, CARLOS J. CASILLAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.