Текст и перевод песни Bryant Myers feat. Miky Woodz - Secreto
Seis
de
la
mañana
tomando
un
café
В
шесть
утра
за
чашкой
кофе
Como
el
color
de
tus
ojos
(extraño
tu
locura)
Как
цвет
твоих
глаз
(мне
не
хватает
твоего
безумия)
Al
diablo
el
amor
se
nos
fue
К
черту
любовь,
она
ушла
от
нас
Si
yo
te
lo
di
todo
Если
я
отдал
тебе
все
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
спальне
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
не
делюсь
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
Я
храню
твою
любовь
в
бутылке
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Твою
фотографию
в
рамке,
крошка,
скажи
мне
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
спальне
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
не
делюсь
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
Я
храню
твою
любовь
в
бутылке
Tu
foto
en
un
marco,
mi
mundo
es
amargo
Твою
фотографию
в
рамке,
мой
мир
горек
La
baby
que
yo
quiero
eres
tú,
tú
eras
mi
luz
Детка,
которую
я
хочу,
— это
ты,
ты
была
моим
светом
Siento
como
que
fue
un
déjà
vu
Чувствую,
что
это
было
дежавю
Me
tienes
escuchando
cimbaleras
por
YouTube
Ты
заставляешь
меня
слушать
кубинские
гуанчерас
на
YouTube
Tal
vez
lo
nuestro
solo
fue
un
amor
de
juventud
Возможно,
наши
отношения
были
просто
любовью
молодости
Para
mí
era
tan
profundo
y
tan
alto
Для
меня
это
было
так
глубоко
и
высоко
Todo
lo
nuestro
se
cayó
por
un
barranco
Все
наше
рухнуло
в
пропасть
Baby,
yo
te
quise
tanto
Детка,
я
так
тебя
любил
Y
de
nuestra
historia
solo
quedaron
hojas
en
blanco
И
от
нашей
истории
остались
только
пустые
страницы
En
secreto,
yo
sigo
queriendo
tu
calor
В
тайне
я
по-прежнему
хочу
твоего
тепла
Tenerte
a
mi
lado,
poder
hacerte
el
amor
Быть
рядом
с
тобой,
любить
тебя
Y
me
doy
cuenta
que
no
hay
otro
mejor
И
я
понимаю,
что
нет
никого
лучше
Que
borre
tu
olor,
que
me
quite
el
dolor
Кто
сотрет
твой
запах,
кто
избавит
меня
от
боли
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
спальне
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
не
делюсь
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
Я
храню
твою
любовь
в
бутылке
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Твою
фотографию
в
рамке,
крошка,
скажи
мне
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
спальне
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
не
делюсь
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
Я
храню
твою
любовь
в
бутылке
Tu
foto
en
un
marco
Твою
фотографию
в
рамке
Mi
mundo
es
amargo
(bebé,
déjate
llevar
por
el
OG)
Мой
мир
горек
(детка,
позволь
старику
тебя
увезти)
No
fallo
una
foto
en
mi
wallet
tuya
dos
por
dos
Я
не
пропущу
ни
одной
твоей
фотографии
в
своем
бумажнике,
размером
два
на
два
Pa'
verte
a
diario
y
si
no
lo
hago
no
me
siento
yo
Чтобы
смотреть
на
тебя
каждый
день,
а
если
не
сделаю
этого,
то
не
буду
собой
Lo
de
nosotros
era
una
bomba
'e
tiempo
que
ya
estalló
Наши
отношения
были
бомбой
замедленного
действия,
которая
уже
взорвалась
Crucé
la
línea
y
el
amor
me
atropelló
Я
перешел
черту,
и
любовь
переехала
меня
Extraño
en
la
mesa
ver
el
reguero
'e
tu
maquillaje
Мне
не
хватает
видеть
беспорядок
от
твоей
косметики
на
столе
Eres
perfecta
en
mahones,
una
diosa
cuando
usa'
traje
Ты
прекрасна
в
джинсах,
богиня
в
костюме
Entre
nosotros
viven
muchos
secretos
que
nadie
sabe
Между
нами
живут
многие
секреты,
о
которых
никто
не
знает
Por
favor,
regresa,
no
dejemos
que
esto
acabe
Пожалуйста,
вернись,
не
позволим
этому
закончиться
Extraño
tus
peleas,
extraño
escucharte
reír
Мне
не
хватает
твоих
ссор,
мне
не
хватает
слышать
твой
смех
Extraño
abrazarte
y
darte
un
beso
antes
de
dormir
Мне
не
хватает
обнимать
тебя
и
целовать
перед
сном
Extraño
tu
presencia
y
que
me
regañes
por
maldecir
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
и
твоих
упреков
за
то,
что
я
ругаюсь
Extraño
equivocarme
y
que
tú
no
me
venga'
a
corregir,
baby
I'm
done
Мне
не
хватает
ошибаться,
и
что
ты
не
исправляешь
меня,
крошка,
я
закончил
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
baño
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
ванной
En
verdad
to'a
esta
mierda
me
hace
daño
На
самом
деле
все
это
дерьмо
причиняет
мне
боль
Por
fuera
feliz,
por
dentro
es
un
engaño
Снаружи
счастлив,
внутри
это
обман
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
быть
без
тебя
Extraño
verte
sin
ropa
en
el
cuarto
Мне
не
хватает
видеть
тебя
без
одежды
в
спальне
Tengo
secretos
que
no
los
comparto
У
меня
есть
секреты,
которыми
я
не
делюсь
Yo
guardo
tu
amor
en
un
frasco
Я
храню
твою
любовь
в
бутылке
Tu
foto
en
un
marco,
bebé,
dime
algo
Твою
фотографию
в
рамке,
детка,
скажи
мне
La
asociación
de
los
90
piquetes,
mi
amor
Ассоциация
90
пикетеров,
моя
любовь
Mera
indicando
Myers
(yo)
Указывает
Майерс
(я)
Ahora
dímelo,
Miky
Woodz
(el
OG)
А
теперь
скажи
мне,
Мики
Вудс
(OG)
Estamos
bendecidos
(Gol2
Latin
Music,
nigga)
Мы
благословенны
(Gol2
Latin
Music,
ниггер)
Mera
indicando
EQ,
el
Equalizer
Указывает
EQ,
эквалайзер
El
Ecualizador
Эквалайзер
Indicando
Mozart
Music
Указывает
Mozart
Music
Mera
dímelo
Mozart
(what's
good?)
Указывает
Моцарт
(что
хорошего?)
Mera
dímelo
(no
te
vo'a
mentir,
mi
amor)
Укажи
мне
(я
не
буду
тебе
лгать,
любовь
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Fines, Norgie Noriega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.