Текст и перевод песни Bryant Myers feat. Quimico Ultra Mega, Secreto "El Famoso Biberon", Black Jonas Point & Mark B. - Vamo a da una Vuelta (feat. Quimico Ultra Mega, Secreto El Famoso Biberon, Black Jonas point & mark b) - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo a da una Vuelta (feat. Quimico Ultra Mega, Secreto El Famoso Biberon, Black Jonas point & mark b) - Remix
Let's Take a Ride (feat. Quimico Ultra Mega, Secreto El Famoso Biberon, Black Jonas Point & Mark B) - Remix
Dile
a
tus
padres
que
yo
soy
tuyo
nada
más
Tell
your
parents
I'm
the
only
one
for
you
Que
como
yo
te
cuido
nadie
te
va
cuidar
That
no
one
will
take
care
of
you
like
I
do
Que
soy
tu
morenito
del
WhatsApp
(que
lo
tengo
grande)
That
I'm
your
little
brown
boy
from
WhatsApp
(and
I'm
packing)
Y
no
soy
el
mismo
si
tú
no
estás
And
I'm
not
the
same
if
you're
not
around
Quédate
despierta
Stay
awake
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Sin
que
se
entera
mami
sin
que
se
den
cuenta
Without
mommy
knowing,
without
anyone
noticing
Voy
a
pasar
a
buscarte
a
las
2:30
I'll
pick
you
up
at
2:30
Te
vas
conmigo
hoy
pero
mañana
estás
de
vuelta
You're
coming
with
me
tonight,
but
you'll
be
back
tomorrow
Baby
abre
la
puerta
Baby
open
the
door
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Si
tu
mamá
quiere
If
your
mom
wants
to
Y
tu
papá
te
suelta
And
your
dad
lets
you
Ese
es
la
vuelta
That's
the
plan
Hoy
te
vas
conmigo
You're
coming
with
me
tonight
Y
mañana
estás
de
vuelta
And
you'll
be
back
tomorrow
Baby
ya
estoy
cerca,
alístate
para
dar
una
vuelta
Baby
I'm
close,
get
ready
to
take
a
ride
Por
favor
amarra
el
perro,
y
déjame
la
puerta
abierta
Please
tie
up
the
dog,
and
leave
the
door
open
Si
tu
papá
se
despierta,
espero
que
tú
estés
alerta
If
your
dad
wakes
up,
I
hope
you're
alert
Ay
que
prepares
tu
maleta
que
hoy
vamos
pa'
descubierta
Oh,
you
should
pack
your
bag,
we're
going
on
an
adventure
tonight
Suena
el
mofle
del
Ferrari
The
Ferrari's
muffler
roars
Sunroof
abierto
por
la
mari
Sunroof
open
because
of
the
weed
Bésame
hasta
que
lleguemo'
al
party
Kiss
me
until
we
get
to
the
party
Tu
mi
mami,
yo
tu
daddy
You're
my
mommy,
I'm
your
daddy
Te
amo,
tú
a
mí
me
adora
I
love
you,
you
adore
me
Baby
demole
la
vuelta
al
mundo
en
24
horas
bebé
Baby,
let's
travel
the
world
in
24
hours,
baby
Baby
abre
la
puerta,
puerta
Baby
open
the
door,
door
Y
vamos
a
dar
una
vuelta,
vuelta
And
let's
take
a
ride,
ride
Si
tu
mamá
quiere,
quiere
If
your
mom
wants
to,
wants
to
Y
tu
papá
te
suelta,
suelta
And
your
dad
lets
you,
lets
you
Esa
es
la
vuelta
That's
the
plan
Hoy
te
vas
conmigo
y
mañana
esta
de
vuelta
You're
coming
with
me
tonight
and
you'll
be
back
tomorrow
Abre
la
puerta
Open
the
door
Que
estoy
parao'
en
la
acera
I'm
standing
on
the
sidewalk
Sin
que
nadie
se
dé
cuenta
Without
anyone
noticing
Ver
saliendo
para
afuera
See
you
coming
outside
Vamo'
a
da
una
vuelta,
bajamo'
la
bellaquera
Let's
take
a
ride,
let's
get
naughty
Voy
a
darte
melma,
yo
tengo
el
bicho
como
una
manguera
I'm
gonna
give
you
some
slime,
I
got
the
thing
like
a
hose
En
el
parqueo
In
the
parking
lot
Empezamos
el
bellaqueo
We
start
the
twerking
Te
bajo
el
panti
y
te
meto
los
deo'
I
pull
down
your
panties
and
put
my
fingers
in
A
veces
lo
hacemo'
en
la
guagua
o
alquilamos
una
suite
en
Jaragua
Sometimes
we
do
it
in
the
bus
or
rent
a
suite
in
Jaragua
Capiamos
en
Capotillo,
o
si
no
capiamo'
en
Jagua
We
hook
up
in
Capotillo,
or
if
not,
we
hook
up
in
Jagua
Baby
abre
la
puerta
Baby
open
the
door
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Si
tu
mamá
quiere
If
your
mom
wants
to
Y
tu
papá
te
suelta,
ehh
eh
eh
And
your
dad
lets
you,
eh
eh
eh
Ese
es
la
vuelta
That's
the
plan
Hoy
te
vas
conmigo
You're
coming
with
me
tonight
Y
mañana
estás
de
vuelta
And
you'll
be
back
tomorrow
Baby
abre
la
puerta
Baby
open
the
door
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Si
tu
mamá
quiere
If
your
mom
wants
to
Y
tu
papá
te
suelta
And
your
dad
lets
you
Esa
es
la
vuelta
That's
the
plan
Hoy
te
vas
conmigo
You're
coming
with
me
tonight
Y
mañana
estás
de
vuelta
And
you'll
be
back
tomorrow
Vamo'
a
da
una
vuelta
Let's
take
a
ride
Aunque
ya
dimo'
mil
cuando
prendimo'
Even
though
we
already
took
a
thousand
when
we
got
high
Cuando
subió
el
humo
que
muy
loco
nos
pusimo'
When
the
smoke
rose
and
we
got
really
crazy
No
cuente
a
nadie
lo
que
hicimo'
Don't
tell
anyone
what
we
did
Por
ti
viajo
al
mundo
entero
y
por
ti
sigo
siendo
el
mismo
mami
For
you
I
travel
the
whole
world
and
for
you
I'm
still
the
same
mommy
Aquí
es
donde
el
niño
se
separa
(se
separa)
This
is
where
the
kid
separates
himself
(separates)
Porque
yo
hecho
pila
de
negocios
y
nunca
me
han
visto
la
cara
Because
I
do
a
lot
of
business
and
they've
never
seen
my
face
Ve
y
ponte
la
ropa
más
cara
(cara)
Go
and
put
on
your
most
expensive
clothes
(expensive)
En
la
calle
soy
artista
y
no
se
dice
vaina
rara
On
the
street
I'm
an
artist
and
we
don't
say
anything
weird
Puedes
volar,
amar,
llegar
al
filo
You
can
fly,
love,
reach
the
edge
Yo
soy
el
tictac
de
tu
corazón
dilo
I'm
the
tick-tock
of
your
heart,
say
it
Salgo
con
el
flow
de
Nueva
York
tour
de
Europa
con
estilo
I
go
out
with
the
New
York
flow,
European
tour
with
style
Quédate
despierta
Stay
awake
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Sin
que
se
entera
mami
sin
que
se
den
cuenta
Without
mommy
knowing,
without
anyone
noticing
Voy
a
pasar
a
buscarte
a
las
2:30
I'll
pick
you
up
at
2:30
Te
vas
conmigo
hoy
pero
mañana
estás
de
vuelta
You're
coming
with
me
tonight,
but
you'll
be
back
tomorrow
Baby
abre
la
puerta
Baby
open
the
door
Y
vamo'
a
da
una
vuelta
And
let's
take
a
ride
Si
tu
mamá
quiere
If
your
mom
wants
to
Y
tu
papá
te
suelta
And
your
dad
lets
you
Ese
es
la
vuelta
That's
the
plan
Hoy
te
vas
conmigo
You're
coming
with
me
tonight
Y
mañana
estás
de
vuelta
And
you'll
be
back
tomorrow
Baby...
Dile
a
tus
padres
que
tú
va
a
salir
Baby...
Tell
your
parents
you're
going
out
Que
tú
te
vas
conmigo
y
esos
es
si
o
si
That
you're
coming
with
me
and
that's
a
yes
or
yes
Que
no
importa
lo
que
digan
tú
mueres
por
mí
That
no
matter
what
they
say,
you're
dying
for
me
Porque
yo
soy
el
que
te
hace
feliz
Because
I'm
the
one
who
makes
you
happy
Te
saco
a
pasear
to'
lo
fines
de
semana
I
take
you
out
every
weekend
Si
soy
el
presidente
tú
eres
la
primera
dama
If
I'm
the
president,
you're
the
first
lady
Que
cuando
estas
conmigo
nunca
te
hace
falta
nada
That
when
you're
with
me
you
never
need
anything
Y
que
tú
no
haces
coro
con
palomo'
ni
con
rana'
And
that
you
don't
hang
out
with
pigeons
or
frogs
Que
tú
cree
en
el
amor
That
you
believe
in
love
Y
no
vas
a
volver
(no
no
no
no)
And
you're
not
coming
back
(no
no
no
no)
Recoge
y
vámonos
Pack
up
and
let's
go
Y
no
perdemos
más
el
tiempo
(let's
go)
And
let's
not
waste
any
more
time
(let's
go)
Bryant
Myers
Bryant
Myers
La
Oscuridad
The
Darkness
Dímelo
Quimico
Tell
me
Quimico
Jhon
Neon
Produciendo
Jhon
Neon
Producing
Esta
la
real
vuelta
manzana,
melón
y
piña
que
da
el
cherry
This
is
the
real
apple,
melon
and
pineapple
turn
that
gives
the
cherry
De
parte
de
Quimico
Ultra
Mega
From
Quimico
Ultra
Mega
Secreto
El
Famoso
Biberon
Secreto
El
Famoso
Biberon
Black
Jonas
Point
El
Negro
Black
Jonas
Point
The
Black
Black
Jonas
Point
Black
Jonas
Point
Vamo'
a
dar
una
vuelta
mami
Let's
take
a
ride
mommy
Esto
no
es
un
show
This
is
not
a
show
Y
después
te
traigo
de
vuelta
And
then
I'll
bring
you
back
Es
una
película
It's
a
movie
Con
To'
El
Flow
Records
With
To'
El
Flow
Records
Ultra
Mega
universal
Ultra
Mega
Universal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.