Текст и перевод песни Bryant Myers - Noche de Fantasía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Si
fue
amor
lo
que
paso
aquel
Если
это
была
любовь
то,
что
случилось
Día
que
tú
y
yo
lo
hicimos,
dime
День,
когда
мы
с
тобой
это
сделали,
скажи
мне
Si
fue
calor
lo
único
que
sentiste,
no
digas
que
no
Если
это
было
тепло
единственное,
что
вы
чувствовали,
не
говорите,
что
нет
Dale,
déjate
ver
Дай,
дай
посмотреть.
Oh,
dale
vente,
hoy
О,
давай,
давай,
сегодня
же.
Yo
quiero
verte,
dale
vente,
yo
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
Дейл,
я
хочу
видеть
тебя.
Fueron
noches
de
fantasías
Это
были
ночи
фантазий.
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
у
нас
с
тобой
было,
когда
мы
делали
это
после
того
дня
No
sé
que
paso,
que
mas
nunca
nos
vimos
Я
не
знаю,
что
случилось,
что
мы
больше
никогда
не
видели
друг
друга.
Noche
de
fantasía,
ah
Фантазия
ночь,
Ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
donde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь.
Baby,
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote,
ehh,
ehh,
eh
Бэби,
я
иногда
провожу
ее,
думая,
Эх,
эх,
эх
Me
la
paso
pensándote,
ehh,
eh
Я
провожу
ее,
думая
о
тебе.
Noche
de
fantasía,
noches
divertida
Фэнтези
ночь,
веселые
ночи
Carita
de
inocente
pero
eres
bien
pervertida
Невинное
личико,
но
ты
хорошо
извращенец
Cuando
mezcla
marihuana
con
bebida
Когда
вы
смешиваете
марихуану
с
напитком
Te
da
con
hacer
cosas
atrevida
Это
дает
вам
делать
смелые
вещи
Se
suponía
que
no,
pero
sí,
me
envolví,
no
entendí,
como
fue
Я
не
должен
был,
Но
да,
я
обернулся,
я
не
понял,
как
это
было
Ni
porqué,
aquel
día
que
yo
te
comí
И
почему,
в
тот
день,
когда
я
съел
тебя
Te
rompí,
te
voltié,
en
la
suite
del
hotel
Я
сломал
тебя,
повернулся,
в
номере
отеля
No
sé
si
fue
real,
lo
que
paso
entre
tú
y
yo
fue
inusual
Я
не
знаю,
было
ли
это
реально,
то,
что
произошло
между
нами,
было
необычным
Me
quede
con
ganas
de
volverte
a
ver
Я
хочу
видеть
тебя
снова.
Dime
si
tú
también
quieres
o
te
da
igual,
bebé
Скажи
мне,
хочешь
ты
тоже
или
нет,
детка.
Fueron
noche
de
fantasía
Они
были
фантазии
ночь
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
у
нас
с
тобой
было,
когда
мы
делали
это
после
того
дня
No
sé
que
paso,
que
más
nunca
nos
vimos
Я
не
знаю,
что
случилось,
что
мы
больше
никогда
не
видели
друг
друга
Noche
de
fantasía,
ah,
ah
Фантазия
ночь,
Ах,
ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
dónde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь.
Baby
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote
Детка,
я
иногда
провожу
тебя.
Tal
vez
los
sentimientos
los
mezclé
Может
быть,
чувства
смешали
их
El
día
que
te
quité
el
pant
de
Calvin
Klein
В
тот
день,
когда
я
снял
с
тебя
брюки
Кэлвина
Кляйна.
Te
mordí,
te
besé,
de
la
boca
a
los
pies
Я
укусил
тебя,
поцеловал,
от
рта
к
ногам
Y
no
entendí
qué
paso
después
И
я
не
понял,
что
произойдет
дальше
Yo
nunca
te
borré
Я
никогда
не
стирал
тебя.
Inolvidable
fue
como
te
torturé
adentro
de
esa
alcoba
Как
я
пытал
тебя
в
этой
нише.
Tú
lo
sabes
baby,
no
te
hagas
la
boba
Ты
знаешь
это,
детка,
не
глупи.
Te
disfrazas
de
oveja
y
eres
una
loba
Вы
одеваетесь
как
овца,
и
вы
волчица
Yo
nunca
te
borré
Я
никогда
не
стирал
тебя.
Inolvidable
fue
como
te
torturé
adentro
de
esa
alcoba
Как
я
пытал
тебя
в
этой
нише.
Tú
lo
sabes
baby,
no
te
hagas
la
boba
Ты
знаешь
это,
детка,
не
глупи.
Te
disfrazas
de
oveja
y
eres
una
loba
Вы
одеваетесь
как
овца,
и
вы
волчица
Si
fue
amor
lo
que
paso
aquel
Если
это
была
любовь
то,
что
случилось
Día
que
tú
y
yo
lo
hicimos
День,
когда
мы
с
тобой
это
сделали
Baby,
dime
si
fue
calor
lo
que
sentiste,
no
digas
que
no
Детка,
скажи
мне,
было
ли
тепло,
что
ты
чувствовала,
не
говори,
что
нет
Dale,
déjate
ver
Дай,
дай
посмотреть.
Oh,
dale
vente,
hoy
О,
давай,
давай,
сегодня
же.
Yo
quiero
verte,
dale
vente,
yo
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
Дейл,
я
хочу
видеть
тебя.
Fueron
noche
de
fantasía
Они
были
фантазии
ночь
Lo
que
tú
y
yo
tuvimos
cuando
lo
hicimos
después
de
aquel
día
То,
что
у
нас
с
тобой
было,
когда
мы
делали
это
после
того
дня
No
sé
qué
paso,
que
más
nunca
nos
vimos
Я
не
знаю,
что
случилось,
что
мы
никогда
не
видели
друг
друга
Noche
de
fantasía,
ah,
ah
Фантазия
ночь,
Ах,
ах
Baby
tú
te
fuiste
y
no
me
dijiste
pa'
dónde
ibas
Детка,
ты
ушла
и
не
сказала
мне,
куда
ты
идешь.
Baby
yo
a
veces
me
la
paso
pensándote,
eh,
eh,
eh
Детка,
я
иногда
провожу
ее,
думая
о
тебе.
Me
la
paso
pensándote,
eh,
eh
Я
провожу
ее,
думая
о
тебе.
Dímelo,
Ovy
Скажи
Мне,
Ови.
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.