Bryartz feat. Young Cister - EN TI VEO - перевод текста песни на немецкий

EN TI VEO - Young Cister , Bryartz перевод на немецкий




EN TI VEO
IN DIR SEHE ICH
En ti veo la luna brillando sobre mi cuerpo
In dir sehe ich den Mond, der auf meinen Körper scheint
(Mi cuerpo, mi cuerpo, mi cuerpo, mi cuerpo)
(Meinen Körper, meinen Körper, meinen Körper, meinen Körper)
En ti veo ese cielo cuando el sol va cayendo
In dir sehe ich diesen Himmel, wenn die Sonne untergeht
(Cayendo, cayendo, cayendo)
(Untergeht, untergeht, untergeht)
En ti veo muchas cosas y sin decir una palabra
In dir sehe ich viele Dinge, ohne ein Wort zu sagen
En ti veo la belleza cada vez que me habla'
In dir sehe ich die Schönheit, jedes Mal, wenn du zu mir sprichst
Y es que me haces olvidar to los problemas
Und du lässt mich all die Probleme vergessen
Que existen aquí (Que existen aquí)
Die es hier gibt (Die es hier gibt)
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo
Nur in dir sehe ich
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
La inmensidad del cielo
Die Unendlichkeit des Himmels
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo (Solo en ti veo)
Nur in dir sehe ich (Nur in dir sehe ich)
Solo en ti veo (Solo en ti veo, solo en ti veo)
Nur in dir sehe ich (Nur in dir sehe ich, nur in dir sehe ich)
Tiene la capacidad pa seducirme sin decirme una cosa
Sie hat die Fähigkeit, mich zu verführen, ohne ein Wort zu sagen
Y es que esta soledad de a poco se hace menos ruidosa
Und diese Einsamkeit wird allmählich weniger laut
Y es que esa cara tiene a lo negro, lo convierte en rosa
Und dieses Gesicht verwandelt das Schwarze in Rosa
Perdóname diosito, pero es que aquí nació otra diosa
Vergib mir, mein Gott, aber hier wurde eine neue Göttin geboren
Wuoh, uoh, de corazón tan puro
Wuoh, uoh, von so reinem Herzen
Pienso en ti hasta en el laburo
Ich denke an dich, sogar bei der Arbeit
Trabajando para ti
Ich arbeite für dich
Pa que vayamos a comer por ahí
Damit wir irgendwo essen gehen können
Cabañita, mai, frente al mar
Kleine Hütte, Schatz, direkt am Meer
Haciendo el amor toa la night
Die ganze Nacht Liebe machen
En ti veo muchas cosas y sin decir ni una palabra
In dir sehe ich viele Dinge, ohne ein Wort zu sagen
En ti veo la belleza cada vez que me habla'
In dir sehe ich die Schönheit, jedes Mal, wenn du zu mir sprichst
Y es que me haces olvidar to los problemas
Und du lässt mich all die Probleme vergessen
Que existen aquí
Die es hier gibt
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo
Nur in dir sehe ich
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
La inmensidad del cielo
Die Unendlichkeit des Himmels
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo
Nur in dir sehe ich
Solo en ti veo (Solo en ti veo)
Nur in dir sehe ich (Nur in dir sehe ich)
En ti veo que me amas, yo solo a ti te engañaba
In dir sehe ich, dass du mich liebst, ich habe nur dich betrogen
Ahora que no estas conmigo duermo solo en mi cama
Jetzt, wo du nicht bei mir bist, schlafe ich allein in meinem Bett
Ya no quiero estar despierto, mi mente quiero apagarla
Ich will nicht mehr wach sein, ich will meinen Geist ausschalten
No me enseñaste a olvidarte ¿Qué puedo hacer con estas ganas?
Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen, was soll ich mit dieser Sehnsucht machen?
Mi habitación se me hace pequeña, si no estas conmigo me muero
Mein Zimmer wird mir zu klein, wenn du nicht bei mir bist, sterbe ich
En ti veo todo mi mundo y sufro porque se va cayendo
In dir sehe ich meine ganze Welt und ich leide, weil sie untergeht
Ya no puedo tocar tu pelo, tocar tu cara, solo hay recuerdos
Ich kann dein Haar nicht mehr berühren, dein Gesicht nicht mehr berühren, es gibt nur noch Erinnerungen
Y yo mismo me lo creo como te fuiste mi vida tan lejos
Und ich glaube es selbst, wie du mein Leben so weit weggeführt hast
Yo que contigo fui un canalla y me arrepiento
Ich weiß, dass ich dir gegenüber ein Schurke war und ich bereue es
No me quieres con nadie, sigo aquí sufriendo
Du willst mich mit niemandem, ich leide immer noch hier
Pensándote, toa la noche estuviste pelándome
Ich denke an dich, die ganze Nacht hast du mit mir gestritten
No puedo dormir si no tengo tu piel
Ich kann nicht schlafen, wenn ich deine Haut nicht habe
Me dejaste solo y ya no qué hacer
Du hast mich allein gelassen und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pensándote, toa la noche estuviste pelándome
Ich denke an dich, die ganze Nacht hast du mit mir gestritten
No puedo dormir si no tengo tu piel
Ich kann nicht schlafen, wenn ich deine Haut nicht habe
Me dejaste solo y ya no qué hacer
Du hast mich allein gelassen und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
En ti veo la luna brillando sobre mi cuerpo
In dir sehe ich den Mond, der auf meinen Körper scheint
(Mi cuerpo, mi cuerpo, mi cuerpo, mi cuerpo)
(Meinen Körper, meinen Körper, meinen Körper, meinen Körper)
En ti veo ese cielo cuando el sol va cayendo
In dir sehe ich diesen Himmel, wenn die Sonne untergeht
(Cayendo, cayendo, cayendo)
(Untergeht, untergeht, untergeht)
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Baby ¿Por qué tan lejos?
Baby, warum so weit weg?
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Me aparece el reflejo
Ich sehe dein Spiegelbild
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Baby solo en ti veo
Baby, nur in dir sehe ich
Baby solo en ti veo
Baby, nur in dir sehe ich
Baby solo en ti veo
Baby, nur in dir sehe ich
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo
Nur in dir sehe ich
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
La inmensidad del cielo
Die Unendlichkeit des Himmels
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Wuoh, oh, oh, oh, oh, oh
Solo en ti veo (Oh, oh, oh)
Nur in dir sehe ich (Oh, oh, oh)
Solo en ti veo (Solo en ti veo)
Nur in dir sehe ich (Nur in dir sehe ich)





Авторы: Bryan Flores, Esteban Cisterna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.