Brycioo - Waterfall - перевод текста песни на немецкий

Waterfall - Bryciooперевод на немецкий




Waterfall
Wasserfall
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
This shit like magic, I go hit the road But I'm not a genie, baby
Das ist wie Magie, ich zieh weiter, Aber ich bin kein Flaschengeist, Baby
I ain't granting no wishes Like, fuck all that kissing
Ich erfülle keine Wünsche, Vergiss all das Küssen
Come show me you mean it, baby Yeah, you the baddest, but I need a milli
Zeig mir, dass du es ernst meinst, Baby Ja, du bist die Geilste, aber ich brauch 'ne Million
I swear I don't need you, baby
Ich schwöre, ich brauch dich nicht, Baby
I swear I don't need you, baby
Ich schwöre, ich brauch dich nicht, Baby
I swear I don't need you at all
Ich schwöre, ich brauch dich überhaupt nicht
She asked if I ever seen Waterfall I told her, yeah, girl, I'm ready for it
Sie fragte, ob ich mal Wasserfall gesehen hab Ich sagte, ja, Mädel, ich bin bereit dafür
I told her, bae, I ain't one of them
Ich sagte, Schatz, ich bin nicht einer von denen
She like me, too, yeah, I'm one of one
Sie mag mich auch, ja, ich bin einzigartig
Why would you think that I'm one of them?
Wieso denkst du, ich sei einer von denen?
Why would you think that I'm one of them?
Wieso denkst du, ich sei einer von denen?
Why would you think that I'm one of them?
Wieso denkst du, ich sei einer von denen?
Why would you think that I'm one of them?
Wieso denkst du, ich sei einer von denen?
The fuck, Is you stupid or what?
Was zur Hölle, bist du dumm oder was?
All that talking, you fucking or what?
All das Gerede, fickst du oder was?
All that talking, he bluffing or what?
All das Gerede, er blufft oder was?
All that talking, we finna pull up
All das Gerede, wir kommen vorbei
All that talking, we finna pull up
All das Gerede, wir kommen vorbei
All that talking, we finna pull up
All das Gerede, wir kommen vorbei
The fuck is these niggas talking about?
Über was reden diese Typen hier?
In the back of the Maybach
Hinten im Maybach
Or we could go double, I put double R's on the front of the truck where the space at
Oder wir verdoppeln, ich pack' Doppel-R's vorne auf den Truck, wo Platz ist
She begging for love again, I told her she tripping, it's better to save that
Sie bettelt wieder um Liebe, ich sagte, du spinnst, spar dir das lieber
If you love me, just say that
Wenn du mich liebst, sag es einfach
In the mix, I don't play that
In der Masse spiel ich nicht mit
You in the mix, I don't play that, oh, oh, oh
Du in der Masse, ich spiel nicht mit, oh, oh, oh
Yeah, yeah, these niggas gotta be dumb
Ja, ja, diese Typen müssen dumm sein
Yeah, yeah, I'm chasing my dreams i'm not just running to run
Ja, ja, ich jag' meinen Träumen nach, ich lauf nicht einfach nur so
Yeah, yeah, I'm chasing this lean i'm moving slower than them
Ja, ja, ich jag' diesem Lean nach, ich bewege mich langsamer als die
Yeah, yeah, I'm chasing Celine she know I'm flyer than them
Ja, ja, ich jag' Celine nach, sie weiß, ich bin krasser als die
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never, yeah yeah
Du hast noch nie, ja ja
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never, you never seen this shit, baby
Du hast noch nie, du hast so was noch nie gesehen, Baby
You never seen this shit, baby
Du hast so was noch nie gesehen, Baby
This shit like magic, I go hit the road But I'm not a genie, baby
Das ist wie Magie, ich zieh weiter, Aber ich bin kein Flaschengeist, Baby
I ain't granting no wishes, Like fuck all that kissing
Ich erfülle keine Wünsche, Vergiss all das Küssen
Come show me you mean it, baby
Zeig mir, dass du es ernst meinst, Baby
Yeah you the baddest but I need a milli
Ja, du bist die Geilste, aber ich brauch 'ne Million
I swear I don't need you, baby
Ich schwöre, ich brauch dich nicht, Baby
I swear I don't need you, baby
Ich schwöre, ich brauch dich nicht, Baby
I swear I don't need you at all
Ich schwöre, ich brauch dich überhaupt nicht





Авторы: Bryce J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.