Brye feat. Cavetown - LEMONS (with Cavetown) - перевод текста песни на немецкий

LEMONS (with Cavetown) - Cavetown , Brye перевод на немецкий




LEMONS (with Cavetown)
ZITRONEN (mit Cavetown)
There's a billion people on this planet that you could bother
Es gibt eine Milliarde Menschen auf diesem Planeten, die du belästigen könntest
But for some reason you chose me
Aber aus irgendeinem Grund hast du mich gewählt
I wish I could give you the attention that you ordered
Ich wünschte, ich könnte dir die Aufmerksamkeit geben, die du bestellt hast
But I just don't have the energy
Aber ich habe einfach nicht die Energie dazu
And maybe I'm the one that's being overdramatic
Und vielleicht bin ich diejenige, die überdramatisiert
But I don't think so
Aber ich glaube nicht
I do know for a fact, though, that you're a definite coward
Ich weiß jedoch mit Sicherheit, dass du ein absoluter Feigling bist
And I think it might be time for you to go
Und ich denke, es ist vielleicht Zeit für dich zu gehen
You're a sour little boy
Du bist ein kleiner, saurer Junge
With a fragile masculinity
Mit einer zerbrechlichen Männlichkeit
You saw me as your toy
Du hast mich als dein Spielzeug gesehen
Now that I'm not, you abuse me
Jetzt, wo ich es nicht bin, missbrauchst du mich
You're a sour little boy
Du bist ein kleiner, saurer Junge
Absolutely no fun
Absolut kein Spaß
You saw me as your toy
Du hast mich als dein Spielzeug gesehen
Now that I am not, you throw a tantrum
Jetzt, wo ich es nicht bin, bekommst du einen Wutanfall
When life gives me lemons (l-e-m)
Wenn das Leben mir Zitronen gibt (Z-i-t)
I don't make lemonade (o-n-s)
Mache ich keine Limonade (r-o-n-e-n)
I use them to make you cry (l-e-m-o-n-s)
Ich benutze sie, um dich zum Weinen zu bringen (Z-i-t-r-o-n-e-n)
Can't process my feelings (l-e-m)
Kann meine Gefühle nicht verarbeiten (Z-i-t)
Made 'em circle the drain (o-n-s)
Habe sie im Abfluss kreisen lassen (r-o-n-e-n)
So tonight I'm gonna ruin your life (l-e-m-o-n-s)
Also werde ich heute Nacht dein Leben ruinieren (Z-i-t-r-o-n-e-n)
When life gives you lemons
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
You don't make lemonade
Machst du keine Limonade
You use them to make girls cry
Du benutzt sie, um Mädchen zum Weinen zu bringen
You take those lemons
Du nimmst diese Zitronen
No sugar at all
Überhaupt keinen Zucker
And you squirt it right into our eyes
Und spritzt sie direkt in unsere Augen
When life gives you lemons
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
You don't make lemonade
Machst du keine Limonade
You use them to make girls cry
Du benutzt sie, um Mädchen zum Weinen zu bringen
You take those lemons
Du nimmst diese Zitronen
No sugar at all
Überhaupt keinen Zucker
And you squirt it right into our eyes
Und spritzt sie direkt in unsere Augen
I've tried to remain patient with your stupid shenanigans
Ich habe versucht, geduldig mit deinen dummen Spielchen zu bleiben
But you've given me no other choice
Aber du hast mir keine andere Wahl gelassen
You've tried to knock me over by acting like you're above me
Du hast versucht, mich umzuhauen, indem du dich so verhalten hast, als wärst du über mir
And pretending that I don't have a voice
Und so getan, als hätte ich keine Stimme
And I don't wanna encourage your abusive behaviour
Und ich will dein missbräuchliches Verhalten nicht fördern
But I just can't let you win
Aber ich kann dich einfach nicht gewinnen lassen
I'm legitimately tired of being walked all over
Ich bin es wirklich leid, dass ich immer wieder übervorteilt werde
By these insecure babies who think that they're men
Von diesen unsicheren Babys, die denken, dass sie Männer sind
Had a breakdown in the evening
Hatte einen Zusammenbruch am Abend
Lying underneath the ceiling
Lag unter der Decke
So I'm gonna take it out on you
Also werde ich es an dir auslassen
Too proud to show I'm hurting
Zu stolz, um zu zeigen, dass ich verletzt bin
Push it on you 'til you're burning
Schiebe es auf dich, bis du brennst
That's the only thing that I know how to do
Das ist das Einzige, was ich tun kann
And I don't wanna be a baby 'cause it's shameful
Und ich will kein Baby sein, weil es beschämend ist
Won't admit that I'm just jealous of the way you move
Werde nicht zugeben, dass ich nur eifersüchtig auf deine Art bin
Through my words like you're bulletproof
Durch meine Worte, als wärst du kugelsicher
I'm a sour little boy
Ich bin ein kleiner, saurer Junge
With a fragile masculinity
Mit einer zerbrechlichen Männlichkeit
Insecure, destroyed
Unsicher, zerstört
Anytime that you're above me
Jedes Mal, wenn du über mir stehst
You're a sour little boy
Du bist ein kleiner, saurer Junge
Absolutely no fun
Absolut kein Spaß
You saw me as your toy
Du hast mich als dein Spielzeug gesehen
Now that I'm not, you throw a tantrum
Jetzt, wo ich es nicht bin, bekommst du einen Wutanfall
When life gives me lemons
Wenn das Leben mir Zitronen gibt
I don't make lemonade
Mache ich keine Limonade
I use them to make you cry
Ich benutze sie, um dich zum Weinen zu bringen
Can't process my feelings
Kann meine Gefühle nicht verarbeiten
Made 'em circle the drain
Habe sie im Abfluss kreisen lassen
So tonight, I'm gonna ruin your life
Also werde ich heute Nacht dein Leben ruinieren
When life gives you lemons
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
You don't make lemonade
Machst du keine Limonade
You use them to make girls cry
Du benutzt sie, um Mädchen zum Weinen zu bringen
You take those lemons
Du nimmst diese Zitronen
No sugar at all
Überhaupt keinen Zucker
And you squirt it right into our eyes
Und spritzt sie direkt in unsere Augen
You may be the bigger person but I'm louder (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Du magst die größere Person sein, aber ich bin lauter (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
I'll do everything to hurt you in my power (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Ich werde alles tun, um dich zu verletzen, was in meiner Macht steht (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
Just because you're confident I think you're shallow (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Nur weil du selbstbewusst bist, halte ich dich für oberflächlich (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
Here's a slice of humble pie for you to swallow (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Hier ist ein Stück Demutskuchen für dich zum Schlucken (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
You may be the bigger person, but I'm louder (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Du magst die größere Person sein, aber ich bin lauter (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
I'll do everything to hurt you in my power (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Ich werde alles tun, um dich zu verletzen, was in meiner Macht steht (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
Just because you're confident I think you're shallow (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Nur weil du selbstbewusst bist, halte ich dich für oberflächlich (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
Here's a slice of humble pie for you to swallow (when life gives you lemons, you don't make lemonade)
Hier ist ein Stück Demutskuchen für dich zum Schlucken (Wenn das Leben dir Zitronen gibt, machst du keine Limonade)
Sour little boy
Saurer kleiner Junge





Авторы: Robin Skinner, Bryanna Noelle Sebring

Brye feat. Cavetown - LEMONS (with Cavetown)
Альбом
LEMONS (with Cavetown)
дата релиза
09-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.