Bryl - Heart and Flame - перевод текста песни на немецкий

Heart and Flame - Brylперевод на немецкий




Heart and Flame
Herz und Flamme
I put my heart in this the longest
Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt
(I put my heart in this the longest)
(Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt)
I put it all on the line
Ich habe alles aufs Spiel gesetzt
(I put it all on the line, yeah)
(Ich habe alles aufs Spiel gesetzt, ja)
I kept this flame alive the longest
Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten
(I kept this flame alive the longest)
(Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten)
I hope it don't burn out tonight
Ich hoffe, sie erlischt heute Nacht nicht
(I hope it don't burn down tonight)
(Ich hoffe, sie brennt heute Nacht nicht nieder)
Headphones in my ears playing some of rap's greatest
Kopfhörer in meinen Ohren, ich höre einige der größten Rap-Songs
While I'm worrying to myself about myself
Während ich mir Sorgen um mich selbst mache
That I probably don't know the faintest
Dass ich wahrscheinlich nicht die leiseste Ahnung habe
About what it takes to be one of the greatest
Was es braucht, um einer der Größten zu sein
That it'll take more than what I got on my LinkedIn status
Dass es mehr braucht als das, was ich auf meinem LinkedIn-Status habe
And I'm thinking of the next line as I'm beating myself up
Und ich denke über die nächste Zeile nach, während ich mich selbst fertigmache
Motombo-type thoughts can't even give myself a lay up
Motombo-artige Gedanken, ich kann mir nicht mal einen einfachen Wurf gönnen
Vacation days piling up cos they never take no day-off
Urlaubstage häufen sich an, weil sie nie einen Tag frei nehmen
My mind and my thoughts are the major perpetrators - codebators
Mein Verstand und meine Gedanken sind die Haupttäter - Mittäter
Then they let me go for a bit they'll be back like Terminators
Dann lassen sie mich für eine Weile los, aber sie kommen zurück wie Terminatoren
Gotta get my change from this conductor
Ich muss mein Wechselgeld von diesem Schaffner bekommen
Cos no matter how the matter be
Denn egal wie die Sache steht
I go drop for my bus stop of course
Ich steige natürlich an meiner Bushaltestelle aus
I got to keep on believing and putting the work in
Ich muss weiter daran glauben und die Arbeit investieren
I still gotta keep me on course
Ich muss mich immer noch auf Kurs halten
I'm never stopping see I keep on dashing from point to point
Ich höre nie auf, ich sprinte von Punkt zu Punkt
I'm out here moving like Morse
Ich bewege mich hier draußen wie Morse
Now I'm thinking "what could be worse?"
Jetzt denke ich: "Was könnte schlimmer sein?"
I'm praying that while I be haying
Ich bete, dass während ich Heu mache
The sun don't go down with my body in a hearse
Die Sonne nicht untergeht und mein Körper in einem Leichenwagen liegt
And it's rhyme after rhyme after line every time when I pick the pen
Und es ist Reim auf Reim auf Zeile, jedes Mal, wenn ich den Stift nehme
I put my heart in a verse
Ich stecke mein Herz in einen Vers
I'm in my head all day, everyday and
Ich bin den ganzen Tag, jeden Tag in meinem Kopf und
I realize that that is a blessing and curse
Ich erkenne, dass das ein Segen und ein Fluch ist
Thinking this r-a-p business gon' leave me r-i-p
Ich denke, dieses Rap-Geschäft wird mich umbringen
I get so m-a-d when I think I just might be m-i-d
Ich werde so wütend, wenn ich denke, ich könnte mittelmäßig sein
Cos I just want "out of this world" -
Denn ich will "nicht von dieser Welt" sein -
To be chased down by the MIB
Von den MIB verfolgt werden
Then I go "see na man you be"
Dann sage ich: "Sieh mal, du bist ein Mann"
Keep working for that trophy no be man u you be
Arbeite weiter für diese Trophäe, du bist nicht Man U, du bist du selbst
I know sey e get as e be
Ich weiß, wie es ist
But you gotta really want it
Aber du musst es wirklich wollen
So screw "que sera"
Also scheiß auf "que sera"
Cos it'll be what I want it to be
Denn es wird so sein, wie ich es will
I said screw "que sera"
Ich sagte, scheiß auf "que sera"
It'll be what I want it to be
Es wird so sein, wie ich es will
I put my heart in this the longest
Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt
(I put my heart in this the longest)
(Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt)
I put it all on the line
Ich habe alles aufs Spiel gesetzt
(I put it all on the line, yeah)
(Ich habe alles aufs Spiel gesetzt, ja)
I kept this flame alive the longest
Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten
(I kept this flame alive the longest)
(Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten)
I hope it don't burn out tonight
Ich hoffe, sie erlischt heute Nacht nicht
(I hope it don't burn down tonight)
(Ich hoffe, sie brennt heute Nacht nicht nieder)
Lugging myself off this 9-5
Ich schleppe mich von diesem 9-to-5-Job weg
Thinking of these rhymes is the only thing that gets me to 5 alive
An diese Reime zu denken, ist das Einzige, was mich am Leben hält
See, trust (citrus) me my creative juices bursting all on the inside
Siehst du, vertrau mir (Zitrus), meine kreativen Säfte sprudeln in mir
Watching me fight for control like I'm seating at ringside
Du siehst mich um die Kontrolle kämpfen, als säße ich am Ring
Fighting out these corners, I'm familiar with the ring's sides
Ich kämpfe aus diesen Ecken, ich kenne die Ringseiten
I didn't come with a towel though
Ich habe aber kein Handtuch mitgebracht
So I don't know what quitting is
Also weiß ich nicht, was Aufgeben bedeutet
And the only thing I'm throwing is
Und das Einzige, was ich werfe, sind
These punches as I line em up
Diese Schläge, während ich sie aufreihe
Never flat footed always on my toes till my time is up
Nie plattfüßig, immer auf den Zehenspitzen, bis meine Zeit abgelaufen ist
Patiently punching, parrying, plotting, paying the piper up
Geduldig schlagend, parierend, planend, den Flötenspieler bezahlend
I knew I'll pay the piper up
Ich wusste, ich würde den Flötenspieler bezahlen
But the rap game done did me dirty
Aber das Rap-Spiel hat mich schmutzig gemacht
Now I'm trynna get me laundered up
Jetzt versuche ich, mich reinzuwaschen
Cos the first time I wrote me a stanza
Denn als ich meine erste Strophe schrieb
Was the first question that came with answer
War das die erste Frage, die mit einer Antwort kam
That was the birth of the man in the mirror
Das war die Geburt des Mannes im Spiegel
The Man of Prophecy had come in the game and
Der Mann der Prophezeiung war ins Spiel gekommen und
Knew it was a gift but I knew that it came with a Clause
Ich wusste, es war ein Geschenk, aber ich wusste, dass es mit einer Klausel kam
As a kid, I never trusted Santa
Als Kind habe ich dem Weihnachtsmann nie getraut
And I knew that it sparked up a flame
Und ich wusste, dass es eine Flamme entfachte
But I channelled my talent impressing a Dame
Aber ich kanalisierte mein Talent, um eine Dame zu beeindrucken
Wait, don't get me wrong, what I'm saying is
Warte, versteh mich nicht falsch, was ich meine, ist
I'd probably do it again
Ich würde es wahrscheinlich wieder tun
Cos it started my journey in the game
Denn es begann meine Reise im Spiel
To picking my name
Meinen Namen auszuwählen
Now I got Bucket List coming and every song on it
Jetzt habe ich "Bucket List" in Arbeit und jeder Song darauf
Is basically me spitting flames
Ist im Grunde genommen, wie ich Flammen spucke
I put my heart in this
Ich habe mein Herz hineingesteckt
Trained to bear with it like Paddington
Trainiert, um es zu ertragen wie Paddington
Just so the stats can say I dint pad a thing
Nur damit die Statistik sagen kann, dass ich nichts beschönigt habe
And leave 'em blue in the face like it's Radisson
Und sie blau im Gesicht werden lasse, als wäre es Radisson
And I felt every pinch with every mile I walked in this boot
Und ich fühlte jeden Stich mit jedem Kilometer, den ich in diesem Stiefel gelaufen bin
Learning through paper cuts I keep getting from reading this book
Ich lerne durch Papierschnitte, die ich immer wieder vom Lesen dieses Buches bekomme
Wondering if turning new leaves would ever come with any fruit
Ich frage mich, ob das Umblättern neuer Seiten jemals Früchte tragen würde
Because my eye dey chook
Weil mein Auge juckt
Trynna be where I don't need schedules to know I'm fully booked
Ich versuche, dort zu sein, wo ich keine Zeitpläne brauche, um zu wissen, dass ich ausgebucht bin
Fetra hit me with that beat one time and I was fully hooked
Fetra hat mir diesen Beat einmal vorgespielt und ich war sofort süchtig
I put my heart in this the longest
Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt
(I put my heart in this the longest)
(Ich habe mein Herz am längsten hineingesteckt)
I put it all on the line
Ich habe alles aufs Spiel gesetzt
(I put it all on the line, yeah)
(Ich habe alles aufs Spiel gesetzt, ja)
I kept this flame alive the longest
Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten
(I kept this flame alive the longest)
(Ich habe diese Flamme am längsten am Leben erhalten)
I hope it don't burn down tonight
Ich hoffe, sie brennt heute Nacht nicht nieder
(I hope it don't burn down tonight)
(Ich hoffe, sie brennt heute Nacht nicht nieder)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.