Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony Orchestra - Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony Orchestra - Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"




Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"
Carmen / Act 2: "Your toast, I can return it to you"
Votre toast, je peux vous le rendre
Your toast, I can return it to you
Señor, señor, car avec les soldats
Senor, senor, because with the soldiers
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Yes, the bullfighters can get along
Pour plaisir, pour plaisir, ils ont les combats!
For pleasure, for pleasure, they have the fights!
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
The circus is full, it's a holiday!
Le cirque est plein du haut en bas
The circus is full from top to bottom
Les spectateurs perdant la tête
The spectators are losing their heads
Les spectateurs s'interpellent à grands fracas!
The spectators are calling each other loudly!
Apostrophes, cris et tapage
Exclamations, screams and uproar
Poussés jusque s'à la fureur!
Pushed into the fury!
Car c'est la fête du courage!
Because it's the celebration of courage!
C'est la fête des gens de coeur!
It's the celebration of people with heart!
Allons! en garde!
Come on! On guard!
Allons! allons! ah!
Come on! Come on! Ah!
Toréador, en garde!
Bullfighter, on guard!
Toréador! Toréador!
Bullfighter! Bullfighter!
Et songe bien, oui, songe en combattant
And think very hard, yes, think while fighting
Qu'un oeil noir te regarde
That a black eye is watching you
Et que l'amour t'attend
And that love awaits you
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Bullfighter, love, love awaits you!
Tout d'un coup, on fait silence
Suddenly, there is silence
On fait silence, ah que se passe-t-il?
There is silence, ah what is happening?
Plus de cris, c'est l'instant!
No more screams, it's the moment!
Plus de cris, c'est l'instant!
No more screams, it's the moment!
Le taureau s'élance en bondissant hors du toril!
The bull is leaping, jumping out of the bull pen!
Il s'élance! Il entre, il frappe! Un cheval roule
He's leaping! He's entering, he strikes! A horse rolls over
Entraînant un picador
Dragging a picador
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule
"Ah! Bravo! Toro!" the crowd yells
Le taureau va, il vient, il vient et frappe encore!
The bull goes, he comes, he comes and strikes again!
En secouant ses banderilles
Shaking off his banderillas
Plein de fureur, il court!
Full of rage, he runs!
Le cirque est plein de sang!
The circus is full of blood!
On se sauve, on franchit les grilles!
We're running away, we're crossing the gates!
C'est ton tour maintenant!
It's your turn now!
Allons! en garde!
Come on! On guard!
Allons! allons! ah!
Come on! Come on! Ah!
Toréador, en garde!
Bullfighter, on guard!
Toréador! Toréador!
Bullfighter! Bullfighter!
Et songe bien, oui, songe en combattant
And think very hard, yes, think while fighting
Qu'un oeil noir te regarde
That a black eye is watching you
Et que l'amour t'attend
And that love awaits you
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Bullfighter, love, love awaits you!
Toréador! Toréador! L'amour t'attend!
Bullfighter! Bullfighter! Love awaits you!





Авторы: David Arch, Georges Bizet, Halevy, Meilhac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.