Текст и перевод песни Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony Orchestra - Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"
Carmen / Act 2: "Your toast, I can return it to you"
Votre
toast,
je
peux
vous
le
rendre
Your
toast,
I
can
return
it
to
you
Señor,
señor,
car
avec
les
soldats
Senor,
senor,
because
with
the
soldiers
Oui,
les
toreros
peuvent
s'entendre
Yes,
the
bullfighters
can
get
along
Pour
plaisir,
pour
plaisir,
ils
ont
les
combats!
For
pleasure,
for
pleasure,
they
have
the
fights!
Le
cirque
est
plein,
c'est
jour
de
fête!
The
circus
is
full,
it's
a
holiday!
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas
The
circus
is
full
from
top
to
bottom
Les
spectateurs
perdant
la
tête
The
spectators
are
losing
their
heads
Les
spectateurs
s'interpellent
à
grands
fracas!
The
spectators
are
calling
each
other
loudly!
Apostrophes,
cris
et
tapage
Exclamations,
screams
and
uproar
Poussés
jusque
s'à
la
fureur!
Pushed
into
the
fury!
Car
c'est
la
fête
du
courage!
Because
it's
the
celebration
of
courage!
C'est
la
fête
des
gens
de
coeur!
It's
the
celebration
of
people
with
heart!
Allons!
en
garde!
Come
on!
On
guard!
Allons!
allons!
ah!
Come
on!
Come
on!
Ah!
Toréador,
en
garde!
Bullfighter,
on
guard!
Toréador!
Toréador!
Bullfighter!
Bullfighter!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
And
think
very
hard,
yes,
think
while
fighting
Qu'un
oeil
noir
te
regarde
That
a
black
eye
is
watching
you
Et
que
l'amour
t'attend
And
that
love
awaits
you
Toréador,
l'amour,
l'amour
t'attend!
Bullfighter,
love,
love
awaits
you!
Tout
d'un
coup,
on
fait
silence
Suddenly,
there
is
silence
On
fait
silence,
ah
que
se
passe-t-il?
There
is
silence,
ah
what
is
happening?
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
No
more
screams,
it's
the
moment!
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
No
more
screams,
it's
the
moment!
Le
taureau
s'élance
en
bondissant
hors
du
toril!
The
bull
is
leaping,
jumping
out
of
the
bull
pen!
Il
s'élance!
Il
entre,
il
frappe!
Un
cheval
roule
He's
leaping!
He's
entering,
he
strikes!
A
horse
rolls
over
Entraînant
un
picador
Dragging
a
picador
"Ah!
Bravo!
Toro!"
hurle
la
foule
"Ah!
Bravo!
Toro!"
the
crowd
yells
Le
taureau
va,
il
vient,
il
vient
et
frappe
encore!
The
bull
goes,
he
comes,
he
comes
and
strikes
again!
En
secouant
ses
banderilles
Shaking
off
his
banderillas
Plein
de
fureur,
il
court!
Full
of
rage,
he
runs!
Le
cirque
est
plein
de
sang!
The
circus
is
full
of
blood!
On
se
sauve,
on
franchit
les
grilles!
We're
running
away,
we're
crossing
the
gates!
C'est
ton
tour
maintenant!
It's
your
turn
now!
Allons!
en
garde!
Come
on!
On
guard!
Allons!
allons!
ah!
Come
on!
Come
on!
Ah!
Toréador,
en
garde!
Bullfighter,
on
guard!
Toréador!
Toréador!
Bullfighter!
Bullfighter!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
And
think
very
hard,
yes,
think
while
fighting
Qu'un
oeil
noir
te
regarde
That
a
black
eye
is
watching
you
Et
que
l'amour
t'attend
And
that
love
awaits
you
Toréador,
l'amour,
l'amour
t'attend!
Bullfighter,
love,
love
awaits
you!
Toréador!
Toréador!
L'amour
t'attend!
Bullfighter!
Bullfighter!
Love
awaits
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Arch, Georges Bizet, Halevy, Meilhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.