Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony Orchestra - Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony Orchestra - Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"




Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"
Кармен / Акт 2: "Ваш тост, я могу ответить вам тем же"
Votre toast, je peux vous le rendre
Ваш тост, я могу ответить вам тем же,
Señor, señor, car avec les soldats
Сэньор, сэньор, ведь с солдатами
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Да, тореадоры могут ладить,
Pour plaisir, pour plaisir, ils ont les combats!
Ради удовольствия, ради удовольствия, у них есть бои!
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
Цирк полон, сегодня праздник!
Le cirque est plein du haut en bas
Цирк полон снизу доверху
Les spectateurs perdant la tête
Зрители теряют голову
Les spectateurs s'interpellent à grands fracas!
Зрители перекрикиваются с большой яростью!
Apostrophes, cris et tapage
Реплики, крики и шум
Poussés jusque s'à la fureur!
Доведённые до безумия!
Car c'est la fête du courage!
Ведь это праздник мужества!
C'est la fête des gens de coeur!
Это праздник людей с сердцем!
Allons! en garde!
Давай! Настороже!
Allons! allons! ah!
Давай! Давай! А!
Toréador, en garde!
Тореадор, настороже!
Toréador! Toréador!
Тореадор! Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И подумай хорошенько, да, подумай во время боя
Qu'un oeil noir te regarde
Что черные глаза смотрят на тебя
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждет тебя
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя!
Tout d'un coup, on fait silence
Вдруг все затихают
On fait silence, ah que se passe-t-il?
Все затихают, ах, что происходит?
Plus de cris, c'est l'instant!
Ни звука, это момент!
Plus de cris, c'est l'instant!
Ни звука, это момент!
Le taureau s'élance en bondissant hors du toril!
Бык бросается, выпрыгивая из загона!
Il s'élance! Il entre, il frappe! Un cheval roule
Он бросается! Он входит, он бьет! Лошадь падает
Entraînant un picador
Увлекая за собой пикадора
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule
"Ах! Браво! Торо!" - кричит толпа
Le taureau va, il vient, il vient et frappe encore!
Бык идет, он приходит, он приходит и бьет снова!
En secouant ses banderilles
Встряхивая своими бандерильями
Plein de fureur, il court!
Полный ярости, он бежит!
Le cirque est plein de sang!
Арена залита кровью!
On se sauve, on franchit les grilles!
Спасайся кто может, перелезайте через барьеры!
C'est ton tour maintenant!
Теперь твоя очередь!
Allons! en garde!
Давай! Настороже!
Allons! allons! ah!
Давай! Давай! А!
Toréador, en garde!
Тореадор, настороже!
Toréador! Toréador!
Тореадор! Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И подумай хорошенько, да, подумай во время боя
Qu'un oeil noir te regarde
Что черные глаза смотрят на тебя
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждет тебя
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя!
Toréador! Toréador! L'amour t'attend!
Тореадор! Тореадор! Любовь ждет тебя!





Авторы: David Arch, Georges Bizet, Halevy, Meilhac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.