Текст и перевод песни Bryn Terfel - Away In a Manger (Arranged by Mack Wilberg) [Solo Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away In a Manger (Arranged by Mack Wilberg) [Solo Version]
Вдали в яслях (Аранжировка Мака Уилберга) [Сольная версия]
Lejos
en
un
pesebre,
no
cuna
por
una
cama,
Вдали
в
яслях,
не
колыбель
для
ложа,
El
pequeño
Señor
Jesús
dio
su
dulce
cabeza.
Маленький
Господь
Иисус
склонил
свою
сладкую
головку.
Las
estrellas
en
el
cielo
brillante
miraron
hacia
abajo
donde
estaba,
Звезды
на
светлом
небе
взирали
вниз,
туда,
где
Он
лежал,
El
pequeño
Señor
Jesús,
dormido
en
el
heno.
Маленький
Господь
Иисус,
спящий
на
сене.
El
ganado
se
mugido,
el
bebé
se
despierta,
Скот
мычал,
младенец
проснулся,
Pero
poco
Señor
Jesús,
no
llorar
Él
hace;
Но
маленький
Господь
Иисус
не
плакал;
Te
amo,
Señor
Jesús,
mira
desde
el
cielo
Я
люблю
Тебя,
Господь
Иисус,
взирай
с
небес
Y
estar
a
mi
cuna
hasta
la
mañana
ha
llegado.
И
будь
у
моей
колыбели,
пока
не
наступит
утро,
моя
дорогая.
Estar
cerca
de
mí,
Señor
Jesús,
te
pido
que
te
quedes
Будь
рядом
со
мной,
Господь
Иисус,
прошу
Тебя,
останься
Cerca
de
mí
para
siempre,
y
me
encanta,
yo
oro;
Рядом
со
мной
навсегда,
и
люби
меня,
молю
Тебя;
Bendice
a
todos
los
queridos
hijos
en
el
cuidado
tierno
Thy,
Благослови
всех
дорогих
детей,
находящихся
под
Твоей
нежной
заботой,
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
сделай
нас
достойными
небес,
чтобы
жить
там
с
Тобой.
Y
nos
aptos
para
el
cielo
para
vivir
contigo
allí.
И
сделай
нас
достойными
небес,
чтобы
жить
там
с
Тобой.
Para
vivir
contigo
allí.
Жить
там
с
Тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William J. Kirkpatrick, William James Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.