Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
this
way
before
Ich
war
noch
nie
so
So
stuck
in
my
mind
Gefangen
in
meinem
Kopf
Every
time
I
look
in
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You're
looking
into
mine
Siehst
du
in
meine
And
if
you
kiss
me
I
think
I'd
explode
Und
wenn
du
mich
küsst,
explodiere
ich
fast
From
the
weight
of
this
joy
Vor
lauter
Freude
You
got
my
brain
lit
up
electric
Mein
Gehirn
ist
hell
erleuchtet
All
I'm
hearing
is
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
Lärm
I
can't
put
you
into
words
Ich
kann
dich
nicht
in
Worte
fassen
I
can't
draw
you
on
a
page
Ich
kann
dich
nicht
auf
eine
Seite
zeichnen
Somebody
like
Leonardo
Da
Vinci
Jemand
wie
Leonardo
Da
Vinci
Could
maybe
articulate
how
I
feel
Könnte
vielleicht
artikulieren,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
every
time
you
say,
"I
love
you",
I'm
dead
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
sagst:
"Ich
liebe
dich",
bin
ich
hin
und
weg
I
hope
you
know
I
say
it
back
at
my
head
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
in
meinem
Kopf
erwidere
I
wish
I
could
tell
you
everything
inside
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
sagen,
was
in
mir
vorgeht
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
I
even
tried
to
write
it
down
Ich
habe
sogar
versucht,
es
aufzuschreiben
But
the
paper's
still
blank
Aber
das
Papier
ist
immer
noch
leer
This
vow
of
silence
that
you
gave
me
Dieses
Schweigegelübde,
das
du
mir
gegeben
hast
No,
it
won't
go
away
Nein,
es
will
nicht
vergehen
I'm
quiet
as
a
winter
night
Ich
bin
still
wie
eine
Winternacht
With
the
snow
on
the
trees
Mit
Schnee
auf
den
Bäumen
I
guess
I
fell
for
you
so
hard
Ich
glaube,
ich
habe
mich
so
heftig
in
dich
verliebt
Knocked
the
wind
out
of
me
Dass
es
mir
den
Atem
verschlagen
hat
I
can't
put
you
into
words
Ich
kann
dich
nicht
in
Worte
fassen
I
can't
draw
you
on
a
page
Ich
kann
dich
nicht
auf
eine
Seite
zeichnen
Somebody
like
Leonardo
Da
Vinci
Jemand
wie
Leonardo
Da
Vinci
Could
maybe
articulate
how
I
feel
Könnte
vielleicht
artikulieren,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
every
time
you
say,
"I
love
you",
I'm
dead
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
sagst:
"Ich
liebe
dich",
bin
ich
hin
und
weg
I
hope
you
know
I
say
it
back
at
my
head
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
in
meinem
Kopf
erwidere
I
wish
I
can
tell
you
everything
inside
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
sagen,
was
in
mir
vorgeht
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Mmm
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
Mmm
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
I'm
speechless
Ich
bin
sprachlos
You
can't
tell
it
from
the
way
Du
kannst
es
nicht
an
der
Art
erkennen,
wie
I
won't
shut
up
Ich
nicht
aufhöre
zu
reden
I'm
just
nervous,
I
don't
mean
to
talk
too
much
Ich
bin
nur
nervös,
ich
will
nicht
zu
viel
reden
This
is
all
too
much
Das
ist
alles
zu
viel
I
can't
put
you
into
words
Ich
kann
dich
nicht
in
Worte
fassen
I
can't
draw
you
on
a
page
Ich
kann
dich
nicht
auf
eine
Seite
zeichnen
Somebody
like
Leonardo
Da
Vinci
Jemand
wie
Leonardo
Da
Vinci
Could
maybe
articulate
how
I
feel
Könnte
vielleicht
artikulieren,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
every
time
you
say,
"I
love
you",
I'm
dead
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
sagst:
"Ich
liebe
dich",
bin
ich
hin
und
weg
I
hope
you
know
I
say
it
back
at
my
head
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
in
meinem
Kopf
erwidere
I
wish
I
can
tell
you
everything
inside
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
sagen,
was
in
mir
vorgeht
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Oh
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
Oh
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Mmm
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
Mmm
How'd
you
get
me
tongue-tied?
Wie
hast
du
mich
nur
so
sprachlos
gemacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Paul Chapman, Brynn Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.