Brynn Elliott - Tongue Tied - перевод текста песни на немецкий

Tongue Tied - Brynn Elliottперевод на немецкий




Tongue Tied
Sprachlos
I've never been this way before
Ich war noch nie so
So stuck in my mind
Gefangen in meinem Kopf
Every time I look in your eyes
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe
You're looking into mine
Siehst du in meine
And if you kiss me I think I'd explode
Und wenn du mich küsst, explodiere ich fast
From the weight of this joy
Vor lauter Freude
You got my brain lit up electric
Mein Gehirn ist hell erleuchtet
All I'm hearing is noise
Alles, was ich höre, ist Lärm
I can't put you into words
Ich kann dich nicht in Worte fassen
I can't draw you on a page
Ich kann dich nicht auf eine Seite zeichnen
Somebody like Leonardo Da Vinci
Jemand wie Leonardo Da Vinci
Could maybe articulate how I feel
Könnte vielleicht artikulieren, wie ich mich fühle
'Cause every time you say, "I love you", I'm dead
Denn jedes Mal, wenn du sagst: "Ich liebe dich", bin ich hin und weg
I hope you know I say it back at my head
Ich hoffe, du weißt, dass ich es in meinem Kopf erwidere
I wish I could tell you everything inside
Ich wünschte, ich könnte dir alles sagen, was in mir vorgeht
How'd you get me tongue-tied?
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht?
I even tried to write it down
Ich habe sogar versucht, es aufzuschreiben
But the paper's still blank
Aber das Papier ist immer noch leer
This vow of silence that you gave me
Dieses Schweigegelübde, das du mir gegeben hast
No, it won't go away
Nein, es will nicht vergehen
I'm quiet as a winter night
Ich bin still wie eine Winternacht
With the snow on the trees
Mit Schnee auf den Bäumen
I guess I fell for you so hard
Ich glaube, ich habe mich so heftig in dich verliebt
Knocked the wind out of me
Dass es mir den Atem verschlagen hat
I can't put you into words
Ich kann dich nicht in Worte fassen
I can't draw you on a page
Ich kann dich nicht auf eine Seite zeichnen
Somebody like Leonardo Da Vinci
Jemand wie Leonardo Da Vinci
Could maybe articulate how I feel
Könnte vielleicht artikulieren, wie ich mich fühle
'Cause every time you say, "I love you", I'm dead
Denn jedes Mal, wenn du sagst: "Ich liebe dich", bin ich hin und weg
I hope you know I say it back at my head
Ich hoffe, du weißt, dass ich es in meinem Kopf erwidere
I wish I can tell you everything inside
Ich wünschte, ich könnte dir alles sagen, was in mir vorgeht
How'd you get me tongue-tied? Mmm
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht? Mmm
How'd you get me tongue-tied?
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht?
I'm speechless
Ich bin sprachlos
You can't tell it from the way
Du kannst es nicht an der Art erkennen, wie
I won't shut up
Ich nicht aufhöre zu reden
I'm just nervous, I don't mean to talk too much
Ich bin nur nervös, ich will nicht zu viel reden
This is all too much
Das ist alles zu viel
I can't put you into words
Ich kann dich nicht in Worte fassen
I can't draw you on a page
Ich kann dich nicht auf eine Seite zeichnen
Somebody like Leonardo Da Vinci
Jemand wie Leonardo Da Vinci
Could maybe articulate how I feel
Könnte vielleicht artikulieren, wie ich mich fühle
'Cause every time you say, "I love you", I'm dead
Denn jedes Mal, wenn du sagst: "Ich liebe dich", bin ich hin und weg
I hope you know I say it back at my head
Ich hoffe, du weißt, dass ich es in meinem Kopf erwidere
I wish I can tell you everything inside
Ich wünschte, ich könnte dir alles sagen, was in mir vorgeht
How'd you get me tongue-tied? Oh
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht? Oh
How'd you get me tongue-tied? Mmm
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht? Mmm
How'd you get me tongue-tied?
Wie hast du mich nur so sprachlos gemacht?





Авторы: Nathan Paul Chapman, Brynn Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.