Brytiago feat. Omy de Oro - Imán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brytiago feat. Omy de Oro - Imán




Imán
Magnet
Desde que entré al juego subió el nivel de dificultad
Since I entered the game, the difficulty level went up
A pulmón, de mamar no hubo necesidad
On my own, there was no need to suck up
Bendicione', esa envidia falta de estabilidad
Blessings, that envy is a lack of stability
Yo sigo firme, mi estado financiero te dirá
I'm still firm, my financial status will tell you
Oloroso, cualquiera diría que vendo perfume (Perfume)
Fragrant, anyone would say I sell perfume (Perfume)
Ando restando to' lo malo que no sume (Sume)
I'm subtracting everything bad that doesn't add up (Add up)
Los tengo mirando de abajo pa' arriba
I have them looking from the bottom up
Chequeando como es que lo hago (Yeh; rra)
Checking how I do it (Yeh; rra)
El día que falle encima de una pista, no me digan más Brytiago (Rra)
The day I fail on a track, don't call me Brytiago anymore (Rra)
Yo tengo el imán (Tengo el imán)
I have the magnet (I have the magnet)
Que trae dinero, problema' y puta' (Yeah)
That brings money, problems, and bitches (Yeah)
El piquete es de fábrica, bo, no caduca, no (No)
The swag is factory-made, babe, it doesn't expire, no (No)
¿Que ustede' son quiene'? Su fronteaera a no me preocupa (No me preocupa)
Who are you guys? Your fronting doesn't worry me (Doesn't worry me)
me ve' tranquilo, pero soy tremendo hijeputa
You see me calm, but I'm a tremendous son of a bitch
Yo tengo el imán (Tengo el imán)
I have the magnet (I have the magnet)
Que trae dinero, problema' y puta' (Wuh-huh)
That brings money, problems, and bitches (Wuh-huh)
Envidioso' oculto' los tengo en la lupa (Los tengo en la lupa)
Hidden envious people, I have them under the magnifying glass (I have them under the magnifying glass)
¿Que ustede' son quiene'? Su fronteaera a no me preocupa (No)
Who are you guys? Your fronting doesn't worry me (No)
me ve' tranquilo, pero soy tremendo hijeputa (No, ah)
You see me calm, but I'm a tremendous son of a bitch (No, ah)
'Tamos subiendo faster
We're going up faster
Cobro de los parties, cobro de los masters
I get paid from parties, I get paid from masters
Me hablan los horóscopos desde que se murió Walter (Oh)
Horoscopes talk to me since Walter died (Oh)
Y me dicen ni que eres ni que un rascabicho (Bobolón)
And they tell me neither you are nor a bum (Fool)
Una Roleta en la mano, ella no suelta los G-Shock (Salda)
A Rolex on her hand, she doesn't let go of the G-Shock (Sold out)
El que me la hace la paga como dice el dicho (Tú va' a ver)
He who does it to me pays for it, as the saying goes (You'll see)
Se le' pega el virus de envidia por falta de higiene
They get stuck with the envy virus due to lack of hygiene
Y yo soy el más duro chequeen mis genes (Chequeen mis gene')
And I'm the toughest, check my genes (Check my genes)
Un poco de Biggie, un poco de Tupac hice mi ADN
A little Biggie, a little Tupac, I made my DNA
Nadie me detiene, cabrón, 'toy vola'o, ya no hay quien me frene
Nobody stops me, man, I'm flying, there's no one to stop me anymore
Ya sin cojone' me tiene meterme a tu canto con to' los sistemas y rrr-rrr
I'm already without balls, you have me getting into your song with all the systems and rrr-rrr
Yo tengo el imán (Tengo el imán; ey)
I have the magnet (I have the magnet; hey)
Que trae dinero, problema' y puta' (Yeah)
That brings money, problems, and bitches (Yeah)
El piquete es de fábrica, bo, no caduca, no (No)
The swag is factory-made, babe, it doesn't expire, no (No)
¿Que ustede' son quiene'? Su fronteaera a no me preocupa (No me preocupa)
Who are you guys? Your fronting doesn't worry me (Doesn't worry me)
me ve' tranquilo, pero soy tremendo hijeputa
You see me calm, but I'm a tremendous son of a bitch
Yo tengo el imán (Tengo el imán)
I have the magnet (I have the magnet)
Que trae dinero, problema' y puta' (Wuh-huh)
That brings money, problems, and bitches (Wuh-huh)
Envidioso' oculto' los tengo en la lupa (Los tengo en la lupa)
Hidden envious people, I have them under the magnifying glass (I have them under the magnifying glass)
¿Que ustede' son quiene'? Su fronteaera a no me preocupa (Oh)
Who are you guys? Your fronting doesn't worry me (Oh)
me ve' tranquilo, pero soy tremendo hijeputa (No)
You see me calm, but I'm a tremendous son of a bitch (No)
Gucci, Balenciaga, mis verso' regándose como las plaga' (Rra)
Gucci, Balenciaga, my verses spreading like plagues (Rra)
De Bocina en bocina cabrón se propaga
From speaker to speaker, man, it spreads
Ráfaga de bala' pa' los mala paga
A burst of bullets for the bad payers
El dinero se lava, me dicen el laundry (Laundry)
The money is laundered, they call me the laundry (Laundry)
Cabrón, yo no fallo, lo que saco e' lava
Man, I don't fail, what I take out is laundered
Me copian el rapeo, me copian el swagga (Swagga)
They copy my rap, they copy my swag (Swagga)
Siempre ten cuidado con ese que te halaga
Always be careful with the one who flatters you
No salen conmigo por más que se unan (Se unan)
They don't come out with me no matter how much they join (They join)
Ustedes se creen Super Human, detrás de los Neumann (Ah)
You guys think you're Super Human, behind the Neumanns (Ah)
Siervo', denle suave con eso que se fuman
Servants, take it easy with what you smoke
Se van a caer, si me monto en tribuna (Buh)
You're going to fall, if I get on the stand (Buh)
A sapos como ustedes, las balas vacunan
To snitches like you, bullets are vaccines
Diamante en mis prenda' parecen la luna (Ice)
Diamonds on my clothes look like the moon (Ice)
Quiero un yate en el muelle cabrón, flow Ozuna (Huh-uh)
I want a yacht on the pier, man, Ozuna flow (Huh-uh)
Antes pa' grabar caballábamo' cien, pero cómo es la vida
Before, to record, we used to ride a hundred, but how is life
Anteayer estaba cantando con Bad Bunny en L.A
The day before yesterday I was singing with Bad Bunny in L.A
Si no comparte' le' robo un pedazo del cake
If they don't share, I'll steal a piece of the cake
Matando desde rookie, cabrón, como Trey
Killing since rookie, man, like Trey
Pa' los insecto' tenemos el spray, tss-tss-tss
For insects we have the spray, tss-tss-tss
Yo tengo el imán
I have the magnet
Que trae dinero, problema' y puta' (Puta')
That brings money, problems, and bitches (Bitches)
El piquete es de fábrica, bo, no caduca, no (Eh)
The swag is factory-made, babe, it doesn't expire, no (Eh)
¿Que ustede' son quiene'? Su fronteaera a no me preocupa (Jajaja)
Who are you guys? Your fronting doesn't worry me (Hahaha)
me ve' tranquilo, pero soy tremendo hijeputa
You see me calm, but I'm a tremendous son of a bitch
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Brytiago
Brytiago
Estpa muy duro, cabrone' (Rrra)
It's very hard, man (Rrra)
Que se orillen o los orillamo' a fuerza de cantazo', jeje
That they pull over or we pull them over by force of singing, hehe
Jeje
Hehe
Dime, Young
Tell me, Young
Mera, dime, Ecua
Mera, tell me, Ecua
Young Boss
Young Boss
Ale Q
Ale Q
De la sin Arena, Bayamón
From the Sin Arena, Bayamón
Y de Bayamón a Vega Baja
And from Bayamón to Vega Baja
Orgánico, prra
Organic, bitch





Авторы: Bryan Cancel, Denis Omar Aponte, Angel Gabriel Figueroa, Joan Antonio Gonzalez, Juan Santiago, Marcello Pastuizaca

Brytiago feat. Omy de Oro - Orgánico
Альбом
Orgánico
дата релиза
17-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.