Текст и перевод песни Brytiago feat. Omy de Oro - Vivo De Bichote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo De Bichote
Living Like a Kingpin
Ah,
yeah
(Uh-uh)
Ah,
yeah
(Uh-uh)
Aunque
te
esconda',
las
voce'
me
dicen
que
te
vo'a
encontrar
Even
if
you
hide,
the
voices
tell
me
I'll
find
you
Hasta
los
santo'
se
te
van
a
virar
Even
the
saints
will
turn
against
you
Hay
chavo'
pa'
botar
y
formarle
la
There's
money
to
throw
around
and
start
a
war
Guerra
al
que
quiera
formarla,
yeah
(Rrr)
With
anyone
who
wants
to
start
one,
yeah
(Rrr)
Sé
que
quieren
darme
(Sí)
I
know
they
want
to
get
me
(Yeah)
Y
ante'
que
me
maten
a
mí,
yo
prefiero
matarme
And
before
they
kill
me,
I'd
rather
kill
myself
Lo'
trabajo'
por
el
Atlántico
(Mmm)
The
jobs
by
the
Atlantic
(Mmm)
Le
envidia
lo'
tiene
histérico'
(Ah)
Envy
has
them
hysterical
(Ah)
Sé
que
le'
muerde
mi
éxito
I
know
they're
biting
my
success
Porque
cobro
como
lo'
médico',
yeah
(Bitche')
Because
I
charge
like
a
doctor,
yeah
(Bitches)
Moviendo
la
cura
que
buscan
los
zombie'
Moving
the
cure
that
zombies
are
looking
for
Yo
estoy
cabrón
hasta
usando
las
combi
I'm
a
badass
even
using
public
transport
En
la
playa
de
Mia,
puta'
en
un
bote
On
Miami
Beach,
bitches
on
a
boat
Lo'
trabajo'
por
el
Atlántico
The
jobs
by
the
Atlantic
Le
envidia
lo'
tiene
histérico'
Envy
has
them
hysterical
De
negro
siempre
como
gótico
Always
in
black
like
a
goth
Cabrón,
me
corre
el
narcotráfico,
yeah
Damn,
I
run
the
drug
trafficking,
yeah
Los
tengo
seteándome
por
lo'
storie'
They're
watching
me
through
my
stories
Aquí
hay
má'
juguete
que
en
la
de
Toy
Story
There
are
more
toys
here
than
in
Toy
Story
En
la
playa
de
Mia
vivo
de
bichote
On
Miami
Beach,
I
live
like
a
kingpin
Vo'a
bajar
con
la
corta
en
la
nave
de
un
ovni
I'm
gonna
come
down
with
the
gun
in
a
UFO
Cabrón,
y
lo
tiro'
sonaron
corrido'
Damn,
and
the
shots
rang
out
like
a
corrido
Como
los
de
Nata
con
Ovi
(Plo,
plo,
plo)
Like
Nata's
with
Ovi
(Pow,
pow,
pow)
Somo'
tre'
hijeputa
dentro
'e
una
Cherokee
(Plo,
plo,
plo)
We're
three
motherfuckers
inside
a
Cherokee
(Pow,
pow,
pow)
Salgo
por
la
ventana
y
se
quedan
inmovil
(Rrr)
I
go
out
the
window
and
they're
left
motionless
(Rrr)
El
Phillie
prendío'
como
Goku
The
Phillie
lit
up
like
Goku
El
AK
te
rompe
el
espíritu
The
AK
breaks
your
spirit
En
la
calle
estoy
conecta'o
como
Bluetooth
(Con
este
cabrón)
On
the
street,
I'm
connected
like
Bluetooth
(With
this
asshole)
Se
muere
tu
jefe
y
te
muere'
tú,
yeah
Your
boss
dies
and
you
die
too,
yeah
En
el
traqueteo
'esde
octavo
In
the
hustle
since
eighth
grade
¿Tú
ere'
loco?
Ninguno
son
bravo'
Are
you
crazy?
None
of
them
are
brave
No
me
empiece'
la
guerra
si
se
la'
acabo
Don't
start
a
war
with
me
if
I'm
gonna
finish
it
El
Phillie
prendío'
como
Goku
The
Phillie
lit
up
like
Goku
El
AK
te
rompe
el
espíritu
The
AK
breaks
your
spirit
En
la
calle
estoy
conecta'o
como
Bluetooth
On
the
street,
I'm
connected
like
Bluetooth
Se
muere
tu
jefe
y
te
muere'
tú,
yeah
(Jajaja)
Your
boss
dies
and
you
die
too,
yeah
(Hahaha)
Si
tiene'
cojone',
salgan
a
cazarme,
je
If
you
have
the
balls,
come
and
hunt
me,
heh
Tú
tiene'
lo
tuyo
y
yo
tengo
lo
mío
You
have
yours
and
I
have
mine
Y
aunque
te
esconda',
las
voce'
me
dicen
que
te
vo'a
encontrar
And
even
if
you
hide,
the
voices
tell
me
I'll
find
you
Hasta
los
santo'
se
te
van
a
virar
Even
the
saints
will
turn
against
you
Hay
chavo'
pa'
botar
y
formarle
la
guerra
al
que
quiera
formarla,
yeah
There's
money
to
throw
around
and
start
a
war
with
anyone
who
wants
to
start
one,
yeah
Sé
que
quieren
darme
I
know
they
want
to
get
me
Y
ante'
que
me
maten
a
mí,
yo
prefiero
tener
que
montarme
And
before
they
kill
me,
I'd
rather
have
to
gear
up
Lo'
trabajo'
por
el
Atlántico
The
jobs
by
the
Atlantic
Le
envidia
lo'
tiene
histérico'
Envy
has
them
hysterical
Sé
que
le'
muerde
mi
éxito
I
know
they're
biting
my
success
Porque
cobro
como
médico,
yeah
Because
I
charge
like
a
doctor,
yeah
Moviendo
la
cura
que
buscan
los
zombie'
Moving
the
cure
that
zombies
are
looking
for
Yo
estoy
cabrón
hasta
usando
las
combi
I'm
a
badass
even
using
public
transport
En
la
playa
de
Mia,
puta'
en
el
bote
(Ah)
On
Miami
Beach,
bitches
on
the
boat
(Ah)
Lo'
trabajo'
por
el
Atlántico
The
jobs
by
the
Atlantic
Le
envidia
lo'
tiene
histérico'
Envy
has
them
hysterical
De
negro
siempre
como
gótico
Always
in
black
like
a
goth
Cabrón,
me
corre
el
narcotráfico,
yeah
Damn,
I
run
the
drug
trafficking,
yeah
Los
tengo
seteándome
por
lo'
storie'
They're
watching
me
through
my
stories
Aquí
hay
má'
juguete
que
en
la
de
Toy
Story
There
are
more
toys
here
than
in
Toy
Story
En
la
playa
de
Mia
vivo
de
bichote
On
Miami
Beach,
I
live
like
a
kingpin
Ando
con
una
Kylie
en
el
maquinón
(Skrrt)
I'm
riding
with
a
Kylie
in
the
whip
(Skrrt)
Interiore'
azule'
como
los
diamante'
(Ah-ah)
Blue
interior
like
diamonds
(Ah-ah)
La
derecha
en
su
falda
y
la
izquierda
controla
el
volante
My
right
hand
on
her
thigh
and
my
left
hand
controls
the
wheel
En
la
guantera
la
corta
pendiente
The
gun
in
the
glove
compartment,
ready
A
lo'
enemigo'
(Enemigo')
que
no
dan
conmigo
(No
dan
conmigo)
For
the
enemies
(Enemies)
who
can't
find
me
(Can't
find
me)
Pero
se
que
'tán
loco'
de
darme
caliente
(¡Rra!)
But
I
know
they're
dying
to
give
it
to
me
hot
(Rra!)
Yo
no
me
pienso
dejar,
I'm
not
planning
on
giving
up,
Si
quieren
lo
mío
tienen
que
guerrear
(Ah-ah;
tienen
que
guerrear)
If
they
want
what's
mine,
they
have
to
fight
(Ah-ah;
they
have
to
fight)
Quieren
ser
como
yo
y
no
suenan
igual
They
want
to
be
like
me
and
they
don't
sound
the
same
Yo
soy
el
final,
el
ocho
en
el
billar
I'm
the
final,
the
eight
ball
in
billiards
No
me
tiembla
el
pulso
a
la
hora
de
actuar,
no
My
hand
doesn't
tremble
when
it's
time
to
act,
no
Yo
no
me
tranco
I
don't
hold
back
Siguen
subiendo
las
cifra'
pa'l
banco
(Ah-ah)
The
numbers
for
the
bank
keep
going
up
(Ah-ah)
Y
si
no
entran
los
palo'
pa'
la
disco,
no
canto
And
if
the
money
doesn't
come
in
for
the
club,
I
don't
sing
Y
por
Dio'
santo,
que
al
que
me
toque
el
infierno
se
lo
levanto
And
by
God,
I'll
raise
hell
for
whoever
touches
me
La
explotamo'
a
la
hora
que
sea
y
contra
el
que
sea
(Ey)
We'll
blow
it
up
anytime
and
against
anyone
(Ey)
Hay
palo'
de
má'
y
bala'
Speer
There
are
more
sticks
and
Speer
bullets
Combi
Supreme
y
Moncler
(Ey)
Supreme
tracksuits
and
Moncler
(Ey)
Retumban
las
corta'
como
los
snear'
The
guns
echo
like
the
snares
De
to'
esto'
cabrone'
má'
que
palabrean
(Omeh)
Of
all
these
assholes
who
just
talk
(Omeh)
No
saben
ni
cuánto
les
dimo'
(No)
They
don't
even
know
how
much
we
gave
them
(No)
Pero
hay
muchos
casquillo'
corriendo
en
la
brea
(¡Prra,
no!)
But
there
are
a
lot
of
shells
running
in
the
street
(Damn,
no!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Cancel Santiago, Denis Omar Aponte, Dimas Alexander Garcia Mendez, Frank Richardson-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.