Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
imagino
haciéndote
cosita'
Ich
stell
mir
vor,
wie
ich
dir
kleine
Dinge
antue
Blanquita
de
pelo
rizo
y
espejuelos
que
hipnotizan,
bebé
Helle
mit
lockigem
Haar
und
einer
Brille,
die
hypnotisiert,
Baby
Si
quiere'
nos
vemos
ahorita
(uh-uh)
Wenn
du
willst,
sehen
wir
uns
gleich
(uh-uh)
Pásame
el
number
pa'
apuntarlo
y
hacemo'
to'
lo
que
me
imaginé
Gib
mir
die
Nummer,
um
sie
aufzuschreiben,
und
wir
machen
all
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Yo
desde
que
entré
te
noté
Seit
ich
reinkam,
habe
ich
dich
bemerkt
Y
mis
pichaera'
las
cachaste
Und
meine
Ignoranz
hast
du
durchschaut
No
sé
si
fue
que
le
gusté
(eh-eh)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihr
gefallen
habe
(eh-eh)
No
se
si
e'
así,
pero
tú
a
mí
sí
me
gustaste
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
ist,
aber
du
hast
mir
gefallen
Yo
desde
que
entré
te
noté
Seit
ich
reinkam,
habe
ich
dich
bemerkt
Y
mis
pichaeras
las
cachaste
Und
meine
Ignoranz
hast
du
durchschaut
No
sé
si
fue
que
me
ennoté
(no-oh)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
high
wurde
(no-oh)
No
se
si
es
así,
pero
tú
a
mí—
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
ist,
aber
du
mir—
(Yo',
Ra-Rauw)
(Yo',
Ra-Rauw)
Sus
curva'
mi
mirada
perturban
(wow)
Ihre
Kurven
stören
meinen
Blick
(wow)
Puedo
irme
de
aquí
sin
sacar
la
info
de
su
urba
Ich
kann
hier
nicht
weg,
ohne
die
Info
ihrer
Wohngegend
zu
bekommen
Capsulea'o
con
tinte
en
la
Suburban
Abgekapselt
mit
getönten
Scheiben
im
Suburban
Con
la
derecha
agarra
el
pelo,
usa
los
de'o
de
la
zurda
(ey;
yah)
Mit
der
Rechten
greift
sie
die
Haare,
benutzt
die
Finger
der
Linken
(ey;
yah)
Imagínate
las
cosa'
ricas
que
voy
hacer
(oh-oh-oh)
Stell
dir
die
geilen
Sachen
vor,
die
ich
machen
werde
(oh-oh-oh)
Ante'
de
esto
prendimos
un
bate
Davor
haben
wir
einen
Joint
geraucht
Pa'
que
no
sienta'
cuando
te
mate
Damit
du
nicht
spürst,
wenn
ich
dich
fertig
mache
Jugando
Smash
su
pussy
hizo
un
splash
(-plash,
-plash)
Beim
Smash-Spielen
machte
ihre
Pussy
Splash
(-plash,
-plash)
Seguimo'
dominando
el
match
Wir
dominieren
weiterhin
das
Match
Me
la
disfruto
como
cuando
gasto
cash
(Ra-Rauw,
ey)
Ich
genieße
sie,
wie
wenn
ich
Cash
ausgebe
(Ra-Rauw,
ey)
Me
imagino
haciéndote
cositas
Ich
stell
mir
vor,
wie
ich
dir
kleine
Dinge
antue
Blanquita
de
pelo
rizo
y
espejuelo'
que
hipnotizan,
bebé
(bebé)
Helle
mit
lockigem
Haar
und
einer
Brille,
die
hypnotisiert,
Baby
(Baby)
Si
quiere'
nos
vemos
ahorita
Wenn
du
willst,
sehen
wir
uns
gleich
Pásame
el
number
pa'
apuntarlo
y
hacemo'
to'
lo
que
me
imaginé
Gib
mir
die
Nummer,
um
sie
aufzuschreiben,
und
wir
machen
all
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Yo
desde
que
entré
te
noté
Seit
ich
reinkam,
habe
ich
dich
bemerkt
Y
mis
pichaera'
las
cachaste
Und
meine
Ignoranz
hast
du
durchschaut
No
sé
si
fue
que
le
gusté
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihr
gefallen
habe
No
sé
si
e'
así
(eh-eh),
pero
tú
a
mí
sí
me
gustaste
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
ist
(eh-eh),
aber
du
hast
mir
gefallen
Yo
desde
que
entré
te
noté
Seit
ich
reinkam,
habe
ich
dich
bemerkt
Y
mis
pichaeras
las
cachaste
Und
meine
Ignoranz
hast
du
durchschaut
No
sé
si
fue
que
me
ennoté
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
high
wurde
No
sé
si
es'así,
pero
tú
a
mí—
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
ist,
aber
du
mir—
Y
es
que
tú
tiene'
un
chulo
sin
la
H
Und
du
hast
einen
geilen
Arsch
(chulo
ohne
H
->
culo)
Quiero
verlo
de
espalda
así
cuando
te
agache',
yeah
Ich
will
ihn
von
hinten
sehen,
wenn
du
dich
so
bückst,
yeah
Yo
siempre
me
cuido
'e
los
escrache'
Ich
passe
immer
auf
wegen
Skandalen
auf
Como
con
los
teni'
no
quiero
pisar
los
bache'
Wie
bei
den
Sneakern
will
ich
nicht
in
die
Schlaglöcher
treten
Pero
tú
ere'
la
queen
en
mi
cama
king
Aber
du
bist
die
Queen
in
meinem
Kingsize-Bett
¿Qué
tal
si
en
San
Valentín
le
rompemo'
los
sprints?
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
am
Valentinstag
die
Federn
zum
Quietschen
bringen?
Te
doy
con
o
sin
y
de
rolling
pin
Ich
geb's
dir
mit
oder
ohne
und
wie
mit
dem
Nudelholz
Eso
huele
más
rico
que
Mistolín
Das
riecht
besser
als
Mistolin
Y
tú
va'
a
ser
la
queen
en
mi
cama
king
Und
du
wirst
die
Queen
in
meinem
Kingsize-Bett
sein
¿Qué
tal
si
en
San
Valentín
le
rompemo'
los
sprints?
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
am
Valentinstag
die
Federn
zum
Quietschen
bringen?
Te
doy
con
o
sin
y
de
rolling
pin
Ich
geb's
dir
mit
oder
ohne
und
wie
mit
dem
Nudelholz
Eso
huele
más
rico
que
Mistolín,
Mistolín,
ey
Das
riecht
besser
als
Mistolin,
Mistolin,
ey
Me
imagino
haciéndote
cosita'
Ich
stell
mir
vor,
wie
ich
dir
kleine
Dinge
antue
Blanquita
de
pelo
rizo
y
espejuelos
que
hipnotizan,
bebé
Helle
mit
lockigem
Haar
und
einer
Brille,
die
hypnotisiert,
Baby
Si
quiere'
nos
vemos
ahorita
Wenn
du
willst,
sehen
wir
uns
gleich
Pásame
el
number
pa'
apuntarlo
y
hacemo'
to'
lo
que
me
imaginé
Gib
mir
die
Nummer,
um
sie
aufzuschreiben,
und
wir
machen
all
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Rauw
Alejandro
Rauw
Alejandro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ruiz, Bryan Cancel, Christian Adorno, Jose M Collazo, Joan Antonio Gonzalez, Juan Santiago, Marcello Pastuizaca, Victor Vera, Juan Lara
Альбом
Cositas
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.